中高生の基礎英語 25/3/3(月)T23 Dialog
What could you do to make the world better?世界を良くするために、あなたは何ができるでしょうか?
Have you noticed how much food gets thrown out… in restaurants and stores, even at home?
Yeah. In an ideal world, we wouldn’t waste food.
Speaking of which, we can help.
How?
Try not to waste anything. Use everything up.
I do that. If vegetables start to get old, I use them in fried rice or soup.
Nice! I also try to buy food that’s closer to the expiration date.
Hm. That’s easier said than done. My mom likes to buy the freshest things.
I get it. But in the end, we all need to help, right?
Now that you mention it, I do have some ideas about making the world better. Wouldn’t it be great if I could help people stay in good health?
How?
I could volunteer as a hospital clown. You know what they say. Laughter is the best medicine.
Great idea!
I could also do comedy at senior centers.
You should totally do that, Yugo!
It’s a long road ahead. But if everyone helps, we can make the world better.
noticed /ˈnoʊ.tɪst/ 気づいた
gets thrown out /ɡɛts θroʊn aʊt/ 捨てられる
in an ideal world /ɪn æn aɪˈdɪəl wɝːld/ 理想的な世界では
waste food /weɪst fuːd/ 食べ物を無駄にする
Speaking of which /ˈspiː.kɪŋ əv wɪtʃ/ そういえば
try not to ~ /traɪ nɑːt tuː/ ~しないようにする
use everything up /juːz ˈɛv.ri.θɪŋ ʌp/ すべて使い切る
start to get old /stɑːrt tuː ɡɛt oʊld/ 古くなり始める
expiration date /ˌɛk.spɪˈreɪ.ʃən deɪt/ 賞味期限、消費期限
easier said than done /ˈiː.zi.ɚ sɛd ðæn dʌn/ 言うは易く行うは難し
freshest /ˈfrɛʃ.ɪst/ 最も新鮮な
in the end /ɪn ðiː ɛnd/ 最終的には
Now that you mention it /naʊ ðæt juː ˈmɛn.ʃən ɪt/ 言われてみれば
making the world better /ˈmeɪ.kɪŋ ðə wɝːld ˈbɛt.ɚ/ 世界をより良くする
stay in good health /steɪ ɪn ɡʊd hɛlθ/ 健康を維持する
volunteer /ˌvɑː.lənˈtɪr/ ボランティア活動をする
hospital clown /ˈhɑː.spɪ.t̬əl klaʊn/ 病院のピエロ
Laughter is the best medicine /ˈlæf.tɚ ɪz ðə bɛst ˈmɛd.ɪ.sɪn/ 笑いは最高の薬
senior centers /ˈsiː.njɚ ˈsɛn.tɚz/ 高齢者センター
totally /ˈtoʊ.t̬əl.i/ 完全に、本当に
a long road ahead /ə lɔːŋ roʊd əˈhɛd/ 先は長い
「レストランやお店、そして家庭でも、どれだけの食べ物が捨てられているか気づいたことある?」
「うん。理想的な世界なら、食べ物を無駄にすることはないのにね。」
「そういえば、私たちにもできることがあるよ。」
「どうやって?」
「何も無駄にしないようにするの。全部使い切るとかね。」
「それはやってるよ。野菜が古くなり始めたら、チャーハンやスープに入れるんだ。」
「いいね! 私は賞味期限が近い食べ物を買うようにしてるよ。」
「うーん、それは言うのは簡単だけど、実際は難しいよね。私の母は新鮮なものしか買いたがらないんだ。」
「わかるよ。でも、結局のところ、みんなで協力しないとね。」
「そう言われてみれば、世界を良くするためのアイデアがあるんだ。もし人々の健康を守る手助けができたら素敵じゃない?」
「どうやって?」
「病院のピエロとしてボランティアをするのもいいかも。ほら、『笑いは最高の薬』って言うじゃん。」
「いい考えだね!」
「あと、高齢者センターでコメディをやるのもいいかな。」
「それ、絶対にやるべきだよ、ユウゴ!」
「まだまだ長い道のりだけど、みんなが協力すれば、世界を良くできるよ。」