お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

Enjoy Simple English 25/10/8(水)Coco Chanel ココ・シャネル


ブログ記事より抜粋
Enjoy Simple English 25/10/8(水)Coco Chanel ココ・シャネル
Chanel /ʃəˈnɛl/ シャネル(ブランド名)
high fashion /ˌhaɪ ˈfæʃən/ 高級ファッション、高級仕立て
brand /brænd/ ブランド、商標
popular /ˈpɒpjələr/ 人気のある
create /kriˈeɪt/ 創造する、作る
continue /kənˈtɪnjuː/ 続ける、持続する
reason /ˈriːzən/ 理由、原因
popularity /ˌpɒpjʊˈlærɪti/ 人気、評判
designer /dɪˈzaɪnər/ デザイナー、設計者
lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/ 生活様式、ライフスタイル
orphanage /ˈɔːrfənɪdʒ/ 孤児院
sew /soʊ/ 縫う
singer /ˈsɪŋər/ 歌手
nickname /ˈnɪkneɪm/ あだ名、ニックネーム
successful /səkˈsɛsfəl/ 成功した
business /ˈbɪznəs/ 事業、商売
trick /trɪk/ 騙す、ごまかす
secret /ˈsiːkrət/ 秘密、秘訣
success /səkˈsɛs/ 成功
corset /ˈkɔːrsɪt/ コルセット(胴を締める下着)
difficult /ˈdɪfɪkəlt/ 難しい
war /wɔːr/ 戦争
military /ˈmɪlɪˌtɛri/ 軍の、軍事的な
officer /ˈɒfɪsər/ 将校、役人
elegant /ˈɛlɪɡənt/ 上品な、優雅な
useful /ˈjuːsfəl/ 役に立つ
lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/ 生活様式
funeral /ˈfjuːnərəl/ 葬式
event /ɪˈvɛnt/ 出来事、行事
suit /suːt/ スーツ、衣装
choice /ʧɔɪs/ 選択、選ばれたもの
remain /rɪˈmeɪn/ 残る、存続する
fade /feɪd/ 衰える、消える
style /staɪl/ スタイル、様式
be loved by — ~に愛される
be created by — ~によって創られる
continue to be — 引き続き~である
before they knew they needed — 必要だと気づく前に
grow up — 成長する
dream of ~ — ~を夢見る
be matched to — ~に見合う、釣り合う
keep in mind — 心に留める、覚えておく
take hints from — ~からヒントを得る
be designed for — ~向けにデザインされる
be called — ~と呼ばれる
remain the same — 変わらないままである

シャネルは、多くの人々に愛されている高級ファッションブランドです。
1910年に創設され、100年以上にわたって人気を保ち続けています。
その人気の理由の一つは、シャネルがいつも「女性がそれを必要だと気づく前」に必要な服を作ってきたからです。

このブランドを作ったのはココ・シャネルでした。
2008年と2009年には、彼女の人生を描いた3本の映画が作られました。
人々は、デザイナーとしての才能と、非常に独特なライフスタイルの両方を知ることを好みました。

ココの本名はガブリエル・ボヌール・シャネルで、フランスで生まれました。
母親を亡くし、彼女は孤児院で育ちました。そこで縫い物を学びました。
しかし、ココはファッションデザイナーになる夢は持っていませんでした。
彼女は歌手になりたかったのです。

彼女は時々「ココ」という女性についての歌を歌い、その歌が人気になりました。
ファンがよく「ココを歌って」と頼んだので、それが彼女の歌手としてのニックネームになりました。
歌手としてのキャリアは成功しませんでしたが、彼女はその後の人生でも皆に「ココ」と呼ばれることを望みました。
それは、おそらく舞台での時間を忘れたくなかったのか、または成功しなかった時期を心に留めたかったのかもしれません。

1900年ごろ、ココがデザイナーとして働き始めた時代には、女性が働くことはほとんどありませんでした。
ココは自分の店を持ちたいと思っていましたが、女性が自分でお金を稼ぐのは難しかったため、裕福な男性の助けが必要でした。
そのため、彼女は「恋多き女性で、多くの男性をだました」と思われることもありました。

「貧しい少女がなぜそんなに成功できたのか?」
ココは自分のことをこう言っています。
「私はいつも、自分が勝つと確信している。それが私に力を与え、成功の秘密なのです。」

第一次世界大戦前、女性たちはドレスの下にコルセットを着ていました。
それは動きにくく、とても不自由でした。
戦争で多くの男性が戦地に行ったため、女性たちが働かなければなりませんでした。
そこでココは、コルセットのない服をデザインしました。
それは「おしゃれのため」ではなく、「生活のため」に作られた服でした。

デザインは、彼女が育った孤児院の修道女の服に少し似ていました。
また、軍人の制服や外国人の恋人の服からもヒントを得ました。
それらの服はエレガントで、しかも実用的でした。
変化する女性のライフスタイルにぴったり合っていたのです。

さらに彼女は「リトルブラックドレス」を生み出しました。
それまで黒いドレスは葬式のためだけのものでしたが、ココは「黒はどんな場面にも合う」と考えました。
今日でも、1920年代に彼女が初めてデザインしたシャネルスーツは多くの人に愛され、
リトルブラックドレスも女性の定番アイテムです。

ココはこう言いました。
「私は、シャネルを“ファッション”と呼ばれたくない。ファッションは消えていく。スタイルだけが変わらない。」
だからこそ、シャネルは“スタイル”なのです。

PAGE TOP