ブログ記事の抜粋
英会話 feel English 25/1/22(水)L116 over the top
top = 「トップ」だけでは不十分です。
Feel English! 1
「度が過ぎているよ」と言いたいときの over the top
Dialogue 1
テルマとエミリーはテレビで恋愛リアリティー番組を見ています。
(Thelma and Emily are watching a romantic reality show on TV.)
–
Argh /ɑːɡ/ ああ(怒り・苛立ちを表す)
reality show /riˈælɪti ʃoʊ/ リアリティ番組
awful /ˈɔːfl/ ひどい、最悪な
Why /waɪ/ なぜ
watch /wɑːtʃ/ 見る、観る
I don’t know /aɪ doʊnt noʊ/ わからない
They’re fun /ðer fʌn/ 面白い(楽しい)
fake /feɪk/ 偽の
So what /soʊ wʌt/ それがどうした?
mindless content /ˈmaɪndləs ˈkɑːntent/ 頭を使わない内容
rotting /ˈrɒtɪŋ/ 腐らせる
brains /breɪnz/ 脳
over the top /ˈoʊvər ðə tɑːp/ 大げさな
isn’t it /ˈɪzənt ɪt/ そうじゃない?
No /noʊ/ いいえ
Oh /oʊ/ おお
wait /weɪt/ 待つ
There’s Hector /ðerz ˈhɛktər/ あそこにヘクターがいる
I like him /aɪ laɪk hɪm/ 彼が好き
And we’re back /ænd wɪr bæk/ また戻ってきた
–
rot our brains 脳を腐らせる
Feel English! 2
「わざとらしい」 「クサい」と言いたいときの over the top
Dialogue 2
オリビアとエミリーがバーで話しています。
(Olivia and Emily are talking at the bar.)
–
get /ɡet/ 受け取る、手に入れる
the link /ðə lɪŋk/ リンク
I sent you /aɪ sɛnt juː/ 私があなたに送った
I haven’t watched it yet /aɪ ˈhævənt wɑːtʃt ɪt jɛt/ まだそれを見ていない
The trailer /ðə ˈtreɪlər/ トレーラー(予告編)
Thane Carter movie /θeɪn ˈkɑːrtər ˈmuːvi/ セイン・カーターの映画
Hard pass /hɑːrd pæs/ 完全に遠慮する(断る)
He’s awesome /hiz ˈɔːsəm/ 彼は素晴らしい
The last one /ðə læst wʌn/ 前作
was terrible /wəz ˈterəbl/ ひどかった
his acting /hɪz ˈæktɪŋ/ 彼の演技
was totally /wəz ˈtoʊtəli/ 完全に〜だった
over the top /ˈoʊvər ðə tɑːp/ 大げさすぎる
Are you sure /ɑːr ju ʃʊr/ 本当にそう思う?
we saw the same movie /wiː sɔː ðə seɪm ˈmuːvi/ 私たちが同じ映画を見た
–
trailer 映画の予告編
hard pass 絶対にパスする、断じて断る