放送の文字起こしです。
基礎英語1 24/12/18(水)L153 SFの集会
Hi, guys. I’m Honda. It’s English time.
Hey, this is Chris Nelson.
And I’m Diana Garnett.
Let’s have lots of fun and improve our English.
Let’s get started.
-How was the last episode, everyone.
Ms. Saito asked Gray, “Can I meet my own grandfather?”
Gray answered, “Yes, of course.”
Ms. Saito said, “I’d like that. He taught me all about sci-fi.”
Now, Let’s start today’s lesson.
Lesson 153. SF no shukai.)L153 SFの集会
-First listening. First, let’s listen to the story and get the basic idea.
1962年のSFの集会に斉藤先生のおじいさんが来ていたとのことです。 そこでグレイは宇宙船にその場所に連れて行くように指示しました。
(Mr. Saito’s grandfather was at a science fiction meeting in 1962. So Gray instructed the spaceship to take him to that location.)
Tokyo, 1962.
They had sci-fi conventions in 1962?
This was the first one.
Where is it? Fan conventions are usually huge.
Excuse me. Can you tell us the way to the sci-fi convention?
Uh, this is it.
It’s so small.
Conventions weren’t so popular in the old days.
-Next, find the answer to the question.
(2nd listening, let’s listen to the next point. How big is the scale of the 1962 SF show?)
Q). 1962年のSFの集会の規模はどのくらいですか?
(After listening to the story, answer in Japanese.)
Let’s listen to the story again, and remember, don’t look at your textbook.
Tokyo, 1962.
They had sci-fi conventions in 1962?
This was the first one.
Where is it? Fan conventions are usually huge.
Excuse me. Can you tell us the way to the sci-fi convention?
Uh, this is it.
It’s so small.
Conventions weren’t so popular in the old days.
-Now, let’s check the answer.
質問は、1962年のSFの周回の規模はどのくらいですか?でした。 では答えを日本語でどうぞ。
答えは、とても小さいです。 ミカは、
It’s so small.
と言っていましたね。 So smallは、とても小さいという意味です。
Good job!
-ではストーリーの内容を確認しましょう。
Tokyo, 1962.
東京、1962年。
They had sci-fi conventions in
1962? 1962年にSFの集会があったの?
This was the first one.
これが最初です。
Where is it? Fan conventions are usually huge.
それはどこですか? ファンの集まりは普通とても大きいけど。
Excuse me, can you tell us the way to the sci-fi convention?
すみません、SFの集会への行き方を私たちに教えてくれませんか?
This is it.
これがそうです。
It’s so small.
とても小さい。
Conventions weren’t so popular in the old days.
かつてはファンの集まりはそんなに人気がありませんでした。
(It looks like it’s going to be fun to see people who like SF coming together.)
-Tell me more.
(Let’s take a look at some of the words and phrases that came out in the story and ask Chris and Ayala. Today we’re going to cover. It’s a word that refers to the gathering of people with the same thoughts and hobbies. In the story, it introduced the gathering of fans.)
(America has a lot of conventions, and it’s a culture that’s been popular for 50 years. SF, comic books, movies, and anime and games are very popular, and it’s a big event. I’ve never been to one, but I heard there’s a special event for The Beatles, so if it’s held, I’d love to go.)
(When I was a student, I participated in an anime convention as a fan, and I cosplayed and sang in karaoke rooms. I enjoyed it! Now I get more guests, and I get to interact with my fans. It’s fun to have a different experience from when I was a guest. I’m a former fan, so I think I’ll do a good performance since I understand how fans feel!)
-Okay, let’s listen to the story one more time.
Tokyo, 1962.
They had sci-fi conventions in 1962?
This was the first one.
Where is it? Fan conventions are usually huge.
Excuse me. Can you tell us the way to the sci-fi convention?
Uh, this is it.
It’s so small.
Conventions weren’t so popular in the old days.
-Today’s key point.
今日の学習ポイントは今月のできるようになること。 いろいろな文の形で情報を伝えようです。 そして今日のキーセンテースはこちら。
Can you tell us the way to the sci-fi convention?
SFの周回への行き方を。 私たちに教えてくれませんか?
動詞の後に2つの目的語を 人に、物をの順で続ける文は 疑問文にすることもできます。 疑問文にする場合も動詞の後は 肯定文の時と変わらず 人に、物をの順になります。 それでは、人に、物をの順で 2つの目的語を置くことのできる他の動詞を使った疑問文の例も見てみましょう。
(Sentences in which the verb is followed by two objects in the order of person and thing can also be made into interrogative sentences. In a question sentence, the verb is followed by the two objects in the same order as in an affirmative sentence, i.e., person, thing. Let’s look at some examples of interrogative sentences with other verbs that can have two objects in that order.)
1). Will you give each other Christmas presents?
あなたたちはお互いにクリスマスプレゼントをあげるつもりですか?
give の直後に人ににあたる目的語の each other 、続いて物にあたる目的語の Christmas presents を置いています。 次です。
2). Could you show me another bag?
私に別のカバンを見せていただけませんか?
動詞 show は見せるや示す教えるなどの意味があります。 Could you -? は丁寧に頼むときの表現です。 次です。
3). Can I ask you something?
ちょっと質問してもいいですか?
相手に何かを聞きたいときに使う定番の表現です。
Now, repeat each sentence after us.
Can you tell us the way to the sci-fi convention?
Will you give each other Christmas presents?
Could you show me another bag?
Can I ask you something?
Nice!
-Try repeating.
(Here, we will practice the English words we have heard. We will open the screen after the English words, so please rehearse in your head. )
声に出して言ってくださいね。
1). 私に市役所への道を教えていただけませんか?
Could you tell me the way to City Hall?
2). 賢治はあなたに彼の写真のアルバムを見せましたか?
Did Kenji show you his photo album?
Excellent!
-Say it. Let’s have a chat.
今日覚えた表現を使って話してみましょう。
1). あなたは父親の誕生日プレゼントを買うために、 お姉さんと一緒に時計屋さんに来ています。 お姉さんに続いて、 店員さんに私たちにあの腕時計を見せていただけませんか? と頼みましょう。
(You are in a watch shop with your sister to buy a birthday present for your father. Following your sister, you ask the clerk, “Can you show us that watch? You ask the shopkeeper, “Can you show us the watch?)
May I help you?
We want to give our father a watch.
Could you -? を使って、どうぞ。
Could you show us that watch? と言えましたか?
2). あなたは友達の家で古い写真を見せてもらっています。
You are really cute in this picture.
Oh, that’s me when I was about 5 years old.
今度はあなたが、「私に別の写真を見せてくれませんか? 」と Can you -? を使って頼みましょう。 どうぞ。
Sure.
Can you show me another picture? と言えましたか?
Awesome!
-Be a performer.
番組の最後はストーリーの登場人物になりきって 声を出してみるコーナーです。
-Step 1.
まずは今日のストーリーのリピート練習をしましょう。 ここでは私のきっかけは待ちません。 クリス、ダイアナのすぐ後についてリピートしましょう。
Tokyo,1962.
They had sci-fi conventions in 1962?
This was the first one.
Where is it?
Fan conventions are usually huge.
Excuse me. Can you tell us the way to the sci-fi convention? This is it.
It’s so small. Conventions weren’t so popular in the old days.
Great work!
-Step 2
Excuse me, can you tell us the way to the sci-fi convention?
Uh, this is it.
グレイのパートを担当します。 もう一度聞いて、グレイのセリフを確認しましょう。
Excuse me, can you tell us the way to the sci-fi convention?
Uh, this is it.
では、グレイのセリフをリピート練習しましょう。 感情を込めて言ってくださいね。
Excuse me, can you tell us the way to the sci-fi convention?
Now, it’s your turn.
-Acting time.
It’s your turn. Go ahead.
Uh, this is it.
Super!
-Okay. Let’s listen to the story one last time.
Tokyo,1962.
They had sci-fi conventions in 1962?
This was the first one.
Where is it?
Fan conventions are usually huge.
Excuse me. Can you tell us the way to the sci-fi convention? This is it.
It’s so small. Conventions weren’t so popular in the old days.
–
Okay, that’s it for today.
Thanks for joining us.
See you tomorrow.
Bye.