基礎英語1 24/12/4(水)L143秘密は守ります

放送の文字起こしです。
基礎英語1 24/12/4(水)L143秘密は守ります
Hi, guys. I’m Honda. It’s English time.
Hey, this is Chris Nelson.
And I’m Diana Garnett.
Let’s have lots of fun and improve our English.
Let’s get started.
-How was the last episode, everyone.
Ms. Saito and Mika went into the storage room to talk to Gray.
Gray said, “Oh, hello, Ms. Saito. I was wearing a costume when you came in.”
Then Mika said, “It’s okay, Gray. She knows.” Now, let’s start today’s lesson.
L143. 秘密は守ります。
-First listening. First, let’s listen to the story and get the basic idea.
まずはストーリーを聞いて大まかに話の流れをつかみましょう。 テキストをお持ちの方はイラストを見ながら聞いてください。
I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?

-Next, find the answer to the question.
(In the second listening, let’s ask the following question.)
Do you say, Mr. Saito Mikawa, what kind of alien is Gray?
Q). ミカは斎藤先生にグレイはどのような宇宙人だと言っていますか?
Let’s listen to the story again.
And remember, don’t look at your textbook.

I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?

Now, let’s check the answer.
The question is,
Q). ミカは斎藤先生にグレイはどのような宇宙人だと言っていますか?
本当に優しいです。
Mika said, “He’s a really nice alien.”
と言っていましたね。 Really nice は本当に優しいや、とても感じの良いなどの意味です。
Good job!
-ではストーリーの内容を確認しましょう。

I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?

平和的な目的で来ています。
はい、彼は本当に優しい宇宙人です。
僕はただ調査のためにここにいます。
落ち着いて。あなたの秘密を守ります。 私がそう言ったのは嘘ではありません。
安心しました。
あの古いロッカー、あれがあなたの宇宙船ですか?
はい。中を見たいですか?

斉藤先生は野球部の倉庫の古いロッカーが宇宙船であることも知っていたようですね。
(It seems that Dr. Saito also knew that the old lockers in the baseball team’s storage room were spaceships. )
-Tell me more.
Calm down.
落ち着いて。
相手が慌てている時、怒って大騒ぎしている時などに使います。
例えば、友達が大事なテストの前にパニックになっていて、
(It is used when a person is in a panic, angry, or fussing.
For example, a friend is panicking before an important test,)
I’m not ready.
I can’t do this. I’m not ready.
準備が足りない。これは絶対無理。
こんな時は落ち着いた声で、
Calm down. Just relax. And try your best.
と言ってあげましょう。
但し、本当に怒っている人に言うと、さらに怒ってしまう可能性があるので、その場合はそっと見守りましょう。
But if you say it to someone who is really angry, it could get even angrier, so just watch over them.

-Okay, let’s listen to the story one more time.
I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?

-Today’s key point.
今日の学習ポイントは、ある時点でそうしていたことを伝えようです。 そして今日のキーセンテンスはこちら。
I was not lying when I said that.
私がそう言ったとき、私は嘘をついていませんでした。
〜していませんでした。 や、〜しているところではありませんでした。
などの意味の過去進行形の否定文を作るには、 was や were の後に not を置きます。 それでは他の例文も見てみましょう。
I wasn’t talking to anyone then.
私はそのとき誰とも話していませんでした。
Wasn’t は was not の短縮形です。 否定文では anyone は誰もないないないという意味になります。 次です。
I wasn’t doing anything when you called me yesterday.
昨日あなたが私に電話をくれたとき、私は何もしていませんでした。 否定文では anything は何もという意味なので、 wasn’t doing anything で、 何もしていませんでしたという意味になります。 次です。
We weren’t practicing basketball after school yesterday.
私たちは昨日の放課後、バスケットボールの練習をしていませんでした。 話し言葉では、weren’tやwasn’tのような短縮形をよく使います。
-Now, repeat each sentence after us.
I was not lying when I said that.
I wasn’t talking to anyone then.
I wasn’t doing anything when you called me yesterday.
We weren’t practicing basketball after school yesterday. Nice!

-Try repeating.
ここでは聞こえてきた英文を有練習をします。英文の後に少し間を空けるので、その間に頭の中でリハーサルしておいてください。私がどうぞと言ったら声に出していってくださいね。
No. 1) 私が窓の外を見たとき、雨は降っていませんでした。
It wasn’t raining when I looked out the window.
No.2) 私がジェインを見かけたとき、彼女はマコと昼ごはんを食べていませんでした。
Jane wasn’t having lunch with Mako when I saw her.
英文を確認しながら一緒に言ってみましょう。
Jane wasn’t having lunch with Mako when I saw her.
Excellent!
-Say it! Let’s have a chat.
今日覚えた表現を使って話してみましょう。
1). あなたはお姉さんと一緒に近くに住んでいるおじさんの家に行きました。
(You and your sister went to your uncle’s house who lives nearby.)
Hi. Oh, you’re wet.
It just started raining.
今度はあなたが私たちが家を出た時、雨は降っていませんでした。 と言いましょう。どうぞ。
Here, use these towels.
It wasn’t raining when we left home. と言えましたか?
2). あなたは昨日の夜のことについて友達と話しています。
(You are talking with a friend about last night.)
I was studying for today’s math test last night. How about you?
今度はあなたが私は何もしていませんでしたと答えましょう。どうぞ。
I wasn’t doing anything.
言えましたか?
Awesome!
-We are performing.
番組の最後はストーリーの登場人物になりきって声を出してみるコーナーです。
Step 1
まずは今日のストーリーのリピート練習をしましょう。 ここでは私のきっかけは待ちません。 クリス、ダイアナのすぐ後についてリピートしましょう。
I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?

Great work!
Step 2
次にストーリーの一部を覚えて対話をしてみましょう。 最初に今日取り上げる箇所を聞きましょう。
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
今日はみなさんは斉藤先生のパートを担当します。 もう一度聞いて斉藤先生のセリフを確認しましょう。
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
では、斉藤先生のセリフをリピート練習しましょう。 感情を込めて言ってくださいね。
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
では、本番です。Acting time!
グレイのセリフの後があなたの番ですよ。
I’m just here for research.
( ).
That’s a relief.

-Okay, let’s listen to the story one last time.
I come in peace.
Yeah, he’s a really nice alien.
I’m just here for research.
Calm down. Your secret is safe. I was not lying when I said that.
That’s a relief.
That old locker, is that your ship?
Yes. Do you want to see inside?


It’s raining now.
Yeah, it wasn’t raining when I left home.
It started raining when I got here.

Okay, that’s it for today.
Thanks for joining us.
See you tomorrow.
Bye.

Follow me!

PAGE TOP