ニュースで学ぶ現代英語 24/12/6(金)関連記事2-タイ 環境にやさしい灯籠流し
タイの祭りで廃棄物を減らすバーチャル山車
Virtual floats reduce waste at Thai festival
People in Bangkok have been asked to create digital krathongs this year, instead of the elaborately constructed offerings – which include leaves, flowers, plastic, candles, incense sticks and sometimes coins. PHOTO: REUTERS
LUSCIOUS greens, egg-yolk yellows and delicate oranges flickered across waterways in the Thai capital Bangkok, as virtual projections of the Loy Krathong festival’s traditional offerings reduced waste at the popular event.
The annual festival, celebrated on Monday (Nov 27), saw millions ask forgiveness from the river goddess Khongkha by releasing colourful floats into waters across Thailand under a full moon.
In recent years, environmentalists have expressed concern as Bangkok’s already-clogged waterways are increasingly choked by the plastic and foliage “krathongs”, as the offerings are known.
To combat this, an initiative by the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) took a fresh approach to the centuries-old tradition.
Rather than floating the elaborately constructed offerings – which include leaves, flowers, plastic, candles, incense sticks and sometimes coins – people were asked to create digital krathongs.
After colouring in drawings of krathongs on paper, or on their phones, attendees’ sketches were scanned. Then, they were projected onto the city’s Ong Ang Canal.
“The tradition still remains,” said attendee Chainarong Tumapha, 27. “But we must integrate the festival to be up-to-date, in order to create less impact and less pollution on nature,” he told AFP.
After colouring in her krathong, Phattarika Kiltontiwanich agreed that change was needed. “I’m quite concerned since the environmental issues have grown much bigger,” the 23-year-old said.
The BMA said about 3,700 images were projected across the nighttime waters. “We can see that it’s getting a lot of attention, especially among young people,” Bangkok official Pornphrom Vikitsreth told AFP.
virtual floats /ˈvɜː.tʃu.əl floʊts/ 仮想の灯籠
reduce waste /rɪˈduːs weɪst/ ゴミを減らす
Thai festival /taɪ ˈfes.tɪ.vəl/ タイの祭り
Bangkok /ˈbæŋ.kɒk/ バンコク(地名)
digital krathongs /ˈdɪdʒ.ɪ.təl ˈkrə.tɒŋz/ デジタルクラトン
elaborately constructed offerings /ɪˈlæb.ər.ət.li kənˈstrʌk.tɪd ˈɒf.ər.ɪŋz/ 手の込んだ作り物の供物
leaves /liːvz/ 葉
flowers /ˈflaʊ.ərz/ 花
candles /ˈkæn.dlz/ ろうそく
incense sticks /ˈɪn.sens stɪks/ お香
coins /kɔɪnz/ 硬貨
luscious greens /ˈlʌʃ.əs ɡriːnz/ 鮮やかな緑
flickered /ˈflɪk.ərd/ 揺らめいた
waterways /ˈwɔː.tə.weɪz/ 水路
Loy Krathong /lɔɪ krəˈtɒŋ/ ロイクラトン(祭りの名前)
full moon /fʊl muːn/ 満月
environmentalists /ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl.ɪsts/ 環境活動家
clogged waterways /klɒɡd ˈwɔː.tə.weɪz/ 詰まった水路
foliage /ˈfəʊ.li.ɪdʒ/ 葉、植物
Bangkok Metropolitan Administration (BMA) /ˈbæŋ.kɒk ˌmɛt.rəˈpɒl.ɪ.tən æd.mɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/ バンコク首都圏管理局
fresh approach /frɛʃ əˈprəʊtʃ/ 新しいアプローチ
centuries-old tradition /ˈsɛn.tʃər.iz oʊld trəˈdɪʃ.ən/ 何世紀も続く伝統
Ong Ang Canal /ɒŋ æŋ kəˈnæl/ オンアン運河(地名)
projection mapping /prəˈdʒek.ʃən ˈmæp.ɪŋ/ プロジェクションマッピング
colouring in /ˈkʌlərɪŋ ɪn/ 色を塗る
drawings /ˈdrɔːɪŋz/ 描画、スケッチ
krathongs /krəˈtɒŋz/ クラトン(タイの灯籠)
on paper /ɒn ˈpeɪpər/ 紙に
on their phones /ɒn ðɛr foʊnz/ 携帯電話で
attendees /əˈtɛndiz/ 出席者
sketches /ˈskɛtʃɪz/ スケッチ、下書き
scanned /skænd/ スキャンされた
projected /prəˈdʒɛktɪd/ 投影された
Ong Ang Canal /ɒŋ æŋ kəˈnæl/ オンアン運河(バンコクの運河)
tradition /trəˈdɪʃən/ 伝統
remains /rɪˈmeɪnz/ 残る、維持される
integrate /ˈɪntɪɡreɪt/ 統合する、組み込む
up-to-date /ˌʌp tə ˈdeɪt/ 最新の
impact /ˈɪmpækt/ 影響
pollution /pəˈluːʃən/ 汚染
nature /ˈneɪtʃər/ 自然
environmental issues /ɪnˌvaɪrənˈmɛntl ˈɪʃuːz/ 環境問題
grown much bigger /ɡroʊn mʌtʃ ˈbɪɡər/ はるかに大きくなった
BMA /biː ɛm eɪ/ バンコク都庁(Bangkok Metropolitan Administration)
nighttime waters /ˈnaɪtˌtaɪm ˈwɔːtərz/ 夜間の水面
attention /əˈtɛnʃən/ 注意、関心
especially among young people /ɪˈspɛʃəli əˈmʌŋ jʌŋ ˈpiːpəl/ 特に若者の間で
Bangkok official /ˈbæŋkɒk əˈfɪʃəl/ バンコクの公務員
バンコクの人々は、葉、花、プラスチック、ろうそく、線香、時には硬貨など、精巧に作られたお供え物の代わりに、今年はデジタル・クラトンを作るよう求められている。写真 REUTERS
タイの首都バンコクでは、ロイクラトン・フェスティバルの伝統的なお供え物をバーチャルに投影することで、この人気イベントでのゴミを減らし、豊かな緑、卵黄のような黄色、繊細なオレンジが水路を揺らめいた。
毎年11月27日(月)に祝われるこのお祭りでは、何百万人もの人々が満月の下、タイ全土の水面に色とりどりの浮き輪を放ち、川の女神コンカに許しを請う。
近年、環境保護論者たちは、バンコクの水路が、プラスチックや葉でできた 「クラトン 」と呼ばれるお供え物でますます詰まっていくことに懸念を表明している。
これに対抗するため、バンコク都庁(BMA)は何世紀にもわたって受け継がれてきた伝統に新たなアプローチを取り入れた。
葉っぱ、花、プラスチック、ろうそく、線香、時には硬貨など、精巧に作られたお供え物を浮かべるのではなく、デジタル・クラトンを作るよう人々に求めたのだ。
紙や携帯電話でクラトンの絵に色を塗った後、参加者のスケッチがスキャンされた。そして、それらは市内のオンアン運河に投影された。
「伝統はまだ残っています。「しかし、自然への影響や汚染を減らすために、この祭りを最新のものに統合しなければなりません」とAFP通信に語った。
クラトンに色を塗った後、パッタリカ・キルトゥティワニッチは変化が必要であることに同意した。「環境問題が大きくなってきているので、かなり心配しています」と23歳の彼女は語った。
BMAによると、約3,700枚の映像が夜の海に映し出されたという。バンコクのポーンプロム・ビキツレス氏はAFP通信に、「特に若い人たちの間で、大きな注目を集めているのがわかります」と語った。