ニュースで学ぶ現代英語 25/1/23(木)関連記事-NY中心部に“渋滞税”導入


関連記事-NY中心部に“渋滞税”導入
ニュースで学ぶ現代英語 25/1/23(木)関連記事-NY中心部に“渋滞税”導入

New York introduces first-ever congestion toll in US
Monday, Jan. 6, 10:19
ニューヨーク、全米初の渋滞通行料金を導入
1月6日(月) 10:19

A toll aimed at easing traffic congestion has been launched in New York City. It is the first such program to be introduced in the United States. Toll collection began on Sunday.
交通渋滞の緩和を目的とした有料道路がニューヨークで開始された。このようなプログラムが導入されるのはアメリカ初である。日曜日に料金徴収が始まった。

The toll was launched to address the worsening traffic congestion in Manhattan’s central area, which includes Times Square and Wall Street.
The average speed of vehicles in the zone has reportedly fallen to less than 12 kilometers per hour.
Under the new program, passenger vehicles will be charged nine dollars during the day. The toll is automatically collected through sensors installed on roads.
The state of New York expects the congestion pricing to reduce the number of vehicles entering the city center by around 10 percent. It says the revenue will be used to expand bus routes and other services.
A man who was visiting New York for a conference said he thinks the congestive pricing is “a good idea to try to limit the amount of traffic and encourage people to use more public transit.”
Taxi passengers will be required to pay an additional 75 cents per trip. One taxi driver said she is opposed to the toll because it would reduce her ridership.
President-elect Donald Trump is strongly opposed to the congestion pricing, saying it will put New York City at a disadvantage over competing cities and states.
There is a possibility that he may move to abolish the program after he takes office on January 20.


introduce /ˌɪn.trəˈduːs/ 導入する
first-ever /ˌfɝːstˈev.ɚ/ 史上初の
congestion toll /kənˈdʒes.tʃən toʊl/ 渋滞料金
United States /juːˈnaɪ.t̬ɪd steɪts/ アメリカ合衆国
toll /toʊl/ 通行料
ease /iːz/ 緩和する
traffic congestion /ˈtræf.ɪk kənˈdʒes.tʃən/ 交通渋滞
launch /lɔːntʃ/ 開始する、立ち上げる
program /ˈproʊ.ɡræm/ 計画、プログラム
collection /kəˈlek.ʃən/ 徴収
address /əˈdres/ 対処する
worsen /ˈwɝː.sən/ 悪化する
Manhattan /mænˈhæt.ən/ マンハッタン
central area /ˈsen.trəl ˈer.i.ə/ 中心部
Times Square /taɪmz skwer/ タイムズスクエア
Wall Street /wɔːl striːt/ ウォール街
average speed /ˈæv.ɚ.ɪdʒ spiːd/ 平均速度
zone /zoʊn/ 地域、区域
passenger vehicle /ˈpæs.ən.dʒɚ ˈviː.ə.kəl/ 乗用車
charge /tʃɑːrdʒ/ 課金する、料金を請求する
automatically /ˌɑː.t̬əˈmæt.ɪ.kli/ 自動的に
sensor /ˈsen.sɚ/ センサー
install /ɪnˈstɔːl/ 設置する
state /steɪt/ 州
expect /ɪkˈspekt/ 期待する
reduce /rɪˈduːs/ 減少させる
city center /ˈsɪt.i ˈsen.tɚ/ 市中心部
revenue /ˈrev.ə.nuː/ 収益
expand /ɪkˈspænd/ 拡大する
bus route /bʌs ruːt/ バス路線
public transit /ˈpʌb.lɪk ˈtræn.zɪt/ 公共交通機関
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ 追加の
per trip /pɝː trɪp/ 1回の乗車ごと
opposed /əˈpoʊzd/ 反対している
ridership /ˈraɪ.dɚ.ʃɪp/ 乗客数
President-elect /ˈprez.ɪ.dənt ɪˈlekt/ 次期大統領
strongly opposed /ˈstrɔːŋ.li əˈpoʊzd/ 強く反対している
disadvantage /ˌdɪs.ədˈvæn.t̬ɪdʒ/ 不利
competing /kəmˈpiː.t̬ɪŋ/ 競争している
abolish /əˈbɑː.lɪʃ/ 廃止する
take office /teɪk ˈɑː.fɪs/ 就任する
熟語/表現 発音記号 日本語の意味
aim at /eɪm æt/ ~を目指す、狙う
ease congestion /iːz kənˈdʒes.tʃən/ 渋滞を緩和する
be launched /bi lɔːntʃt/ 開始される
fall to less than /fɔːl tu les ðæn/ ~未満に下がる
be charged /bi tʃɑːrdʒd/ 課金される
collect automatically /kəˈlekt ˌɑː.təˈmæt.ɪ.kli/ 自動的に徴収される
expand services /ɪkˈspænd ˈsɝː.vɪs.ɪz/ サービスを拡充する
be required to /bi rɪˈkwaɪɚd tu/ ~することが求められる
put at a disadvantage /pʊt æt ə ˌdɪs.ədˈvæn.t̬ɪdʒ/ 不利な立場に置く
move to abolish /muːv tu əˈbɑː.lɪʃ/ 廃止に動く

この有料道路は、タイムズスクエアやウォール街を含むマンハッタン中心部の交通渋滞の悪化に対処するために開始された。
同地区の車の平均速度は時速12キロ以下にまで落ちているという。
新しいプログラムでは、乗用車は日中9ドル課金される。通行料は道路に設置されたセンサーによって自動的に徴収される。
ニューヨーク州は、このコンジェスチョン・プライシングによって、市中心部に流入する車両数が約10%減少すると見込んでいる。この収益はバス路線やその他のサービスの拡充に使われるという。
会議のためにニューヨークを訪れていたある男性は、渋滞対策は 「交通量を制限し、公共交通機関の利用を促進するための良いアイデアだ 」と語った。
タクシーの乗客は、1回の乗車につき75セントの追加料金を支払う必要がある。あるタクシー運転手は、利用者が減るので有料化には反対だという。
ドナルド・トランプ次期大統領は、ニューヨーク市が競合する都市や州よりも不利になるとして、渋滞料金制度に強く反対している。
20日の就任後、同制度の廃止に動く可能性もある。

Follow me!

PAGE TOP