ニュースで学ぶ現代英語 25/1/27(月)予習-LA山火事 被害拡大
講師:伊藤サム パートナー:クリスティ・ウェスト
強風がロサンゼルスの山火事を助長する可能性
Strong winds could fuel Los Angeles wildfires
The Los Angeles area is bracing for possible setbacks in the fight to contain massive, deadly wildfires. The return of intense weather threatens to fuel flames that have been burning for almost a week.
(Karen Bass / Los Angeles Mayor)
“The National Weather Service is predicting close to hurricane-force level winds and so we’re making urgent preparations. My top priority and the priority of everyone else is to do everything we can to protect lives.”
Santa Ana winds are common in Southern California during cooler months. But the fear is their speeds and the dry air could make the already dangerous situation even worse. Weather officials forecast strong winds will stick around through Wednesday.
Authorities are also keeping an eye out for those looking to take advantage of the situation. Dozens of people have reportedly been arrested, including for looting.
Officials say the disaster has killed at least 24 people and the number of buildings damaged or destroyed exceeds 12,000.
(2025年1月14日のニュース)
–
strong winds /strɔːŋ wɪndz/ 強風
fuel /fjuːl/ 燃料を供給する、煽る
bracing /ˈbreɪsɪŋ/ 準備する、備える
setbacks /ˈsɛtbæks/ 後退、妨げ
massive /ˈmæsɪv/ 巨大な、大規模な
deadly /ˈdɛdli/ 致命的な
wildfires /ˈwaɪldˌfaɪərz/ 山火事、森林火災
intense weather /ɪnˈtɛns ˈwɛðər/ 激しい天候
flames /fleɪmz/ 炎
hurricane-force winds /ˈhɜːrəˌkeɪn fɔːrs wɪndz/ ハリケーン並みの強風
urgent preparations /ˈɜːrdʒənt ˌprɛpəˈreɪʃənz/ 緊急の準備
top priority /tɑːp praɪˈɔːrəti/ 最優先事項
Santa Ana winds /ˌsæntə ˈænə wɪndz/ サンタアナ風(南カリフォルニア特有の乾燥した強風)
cooler months /ˈkuːlər mʌnθs/ 涼しい季節
dry air /draɪ ɛər/ 乾燥した空気
weather officials /ˈwɛðər əˈfɪʃəlz/ 気象当局
forecast /ˈfɔːrkæst/ 予測する、予報する
looting /ˈluːtɪŋ/ 略奪
reportedly /rɪˈpɔːrtɪdli/ 報告によると
arrested /əˈrɛstɪd/ 逮捕された
damaged /ˈdæmɪdʒd/ 損傷した
destroyed /dɪˈstrɔɪd/ 破壊された
exceeds /ɪkˈsiːdz/ 超える
ロサンゼルス地域は、大規模で致命的な山火事を食い止めるための戦いで後退する可能性に備えている。強烈な天候の再来は、ほぼ1週間燃え続けている炎に拍車をかける恐れがある。
(カレン・バス/ロサンゼルス市長)
「国立気象局はハリケーンに近い強風を予測している。私の最優先事項であり、皆の最優先事項は、人命を守るために全力を尽くすことです。」
サンタアナの風は、南カリフォルニアでは涼しい時期によく吹く。しかし、その速度と乾燥した空気が、すでに危険な状況をさらに悪化させる恐れがある。気象当局は、強風は水曜日まで続くと予想している。
当局はまた、この状況を利用しようとする人々にも目を光らせている。数十人が略奪などで逮捕されたと報じられている。
当局によると、この災害で少なくとも24人が死亡し、損壊または破壊された建物の数は12,000を超えるという。