ニュースで学ぶ現代英語 24/10/16(水)観覧記事-教員の不足人数 年度途中で1.3倍に
日本における教師不足がますます深刻化
Teacher shortages in Japan becoming increasingly serious
Saturday, Sept. 28, 21:48
土曜日、9月28日、21:48
NHK has learned that a shortage of school teachers in Japan is becoming increasingly serious.
NHKの調査によると、日本の学校での教師不足がますます深刻化していることが分かりました。
The Japanese public broadcaster surveyed the education boards of local governments across the country to find out more about the teacher shortage at elementary, junior high and senior high schools as well as special needs schools.
日本の公共放送局であるNHKは、全国の地方自治体の教育委員会を調査し、小学校、中学校、高校、および特別支援学校での教師不足の状況を調べました。
Among them, 43 local governments had the latest numbers on teacher shortages in September. NHK compared the figures with those in May, which is soon after the beginning of the school year in April.
その中で、43の地方自治体が9月時点での最新の教師不足の数字を持っていました。NHKは、その数字を4月の新学期が始まった直後の5月と比較しました。
The results show that schools under the 43 local governments were short of 2,397 teachers in total as of September. The figure is up 589 from May, marking a 1.3-fold increase in just four months.
その結果、43の地方自治体が管理する学校では、9月時点で合計2,397人の教師が不足していることが分かりました。この数字は5月から589人増加し、わずか4か月で1.3倍に増加しています。
The local governments say the main reason for the shortage is that they have difficulty finding substitutes to replace teachers who take childcare, maternity or medical leave.
地方自治体によると、教師が育児休業、産休、または医療休暇を取った際に、代替教師を見つけるのが困難なことが主な原因であるとしています。
Some municipal officials noted that vice principals and other administrative staff are trying to fill the void by taking on teaching duties themselves. Others pointed out that fewer people want to sign up for part-time teaching jobs.
一部の市町村の職員は、副校長や他の管理職が教職の任務を引き受けて不足を補おうとしていることに言及しています。他の職員は、非常勤の教職に応募する人が減っていると指摘しています。
The Chiba prefectural education agency oversees schools in Chiba Prefecture excluding Chiba City. It is short of 94 teachers, the highest number in the country. The agency’s senior personnel officer said it is working hard to swiftly dispatch substitute teachers to avoid disruptions in learning.
He also said the agency will continue exploring measures to recruit more teachers.
千葉県教育庁は、千葉市を除く千葉県内の学校を管轄しています。千葉県は94人の教師が不足しており、これは全国で最も多い人数です。同庁の人事担当上級職員は、学習の中断を避けるために、迅速に代替教師を派遣するため努力していると述べています。また、さらに多くの教師を採用するための対策を引き続き模索していくと語りました。
teacher shortages /ˈtiːʧər ˈʃɔːrtɪʤɪz/ A lack of sufficient teachers in schools.
increasingly serious /ɪnˈkriːsɪŋli ˈsɪərɪəs/ Becoming more severe over time.
local governments /ˈloʊkəl ˈgʌvərnmənts/ Authorities that govern specific regions within a country.
elementary schools /ˌɛləˈmɛntəri skuːlz/ Primary schools where children receive their first stage of education.
special needs schools /ˈspɛʃəl niːdz skuːlz/ Schools that cater to students with physical or learning disabilities.
shortage /ˈʃɔːrtɪʤ/ A situation in which something is lacking or unavailable.
maternity leave /məˈtɜːrnɪti liːv/ A period of absence from work granted to a mother before and after the birth of her child.
medical leave /ˈmɛdɪkəl liːv/ A leave of absence from work due to health reasons.
fill the void /fɪl ðə vɔɪd/ To take the place of something missing.
part-time teaching jobs /pɑːrt taɪm ˈtiːʧɪŋ ʤɒbz/ Jobs that require fewer working hours than full-time teaching positions.
swiftly dispatch /ˈswɪftli dɪˈspæʧ/ Quickly send or assign someone to a location.
disruptions in learning /dɪsˈrʌpʃənz ɪn ˈlɜːrnɪŋ/ Interruptions that negatively affect the education process.
recruit /rɪˈkruːt/ To find and hire people for a job.
コメント