NHK英語ニュース24/12/15:ロシアが北朝鮮軍を戦闘に起用し始めたとウクライナ軍が発表


ロシアが北朝鮮軍を戦闘に起用し始めたとウクライナ軍が発表
Russia begins to use North Korean troops in fighting, Ukrainian military says

The Ukrainian military says Russia has begun to use North Korean soldiers in assault operations in the western Russian region of Kursk, where Ukrainian military forces are engaged in a cross-border offensive.
ウクライナ軍によると、ロシアは、ウクライナ軍が国境を越えて攻勢をかけているロシア西部クルスク地方での攻撃作戦に、北朝鮮兵士を使い始めたという。

The General Staff of the Armed Forces of Ukraine presented the information on Saturday. It added that estimated losses on the Russian and North Korean side amount to about 200 servicemen.
The breakdown of the casualties is not clear.
It has been pointed out that about 11,000 North Korean soldiers are deployed in Kursk, but the activities they are involved in remain unknown.
The Ukrainian General Staff says that the North Korean troops are joining the battle as part of Russia’s airborne unit and other forces. It says Ukraine’s military is using drones and other means to respond.
The Ukrainian General Staff also says that the language barrier remains a difficult obstacle in command, control and coordination.
It says the friendly fire resulted in the deaths of personnel in the Russian forces because of this problem.
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said on Saturday in a video posted on social media that Ukraine already has preliminary data that the Russians have begun to use North Korean soldiers in their assaults, and their number is significant.
He said the Russians include them in combined units and use them in operations in the Kursk region.


Ukrainian military juːˈkreɪnɪən ˈmɪlɪtɛri ウクライナ軍
Russia ˈrʌʃə ロシア
North Korean soldiers nɔːθ kəˈrɪən ˈsəʊldʒəz 北朝鮮の兵士
assault operations əˈsɔːlt ˌɒpəˈreɪʃənz 攻撃作戦
western Russian region ˈwɛstən ˈrʌʃən ˈriːdʒən ロシア西部地域
Kursk kɜːsk クルスク(ロシアの都市名)
cross-border offensive ˈkrɒsˈbɔːdə(r) əˈfɛnsɪv 国境を越えた攻撃
General Staff ˈdʒɛnərəl ˈstæf 一般スタッフ、参謀本部
Armed Forces ɑːmd ˈfɔːsɪz 武装した軍隊、軍事力
estimated losses ˈɛstɪmeɪtɪd ˈlɒsɪz 推定された損失
casualties ˈkæʒʊəltiːz 戦死者、犠牲者
breakdown ˈbreɪkdaʊn 分解、内訳、詳細
deployed dɪˈplɔɪd 配備された、配置された
unknown ʌnˈnəʊn 不明の、未知の
airborne unit ˈɛə(r)bɔːn ˈjuːnɪt 空挺部隊
drones droʊnz ドローン
response rɪˈspɒns 反応、対応
language barrier ˈlæŋɡwɪdʒ ˈbæriə 言語の壁、言語障害
obstacle ˈɒbstəkl 障害物、障害
command kəˈmɑːnd 指揮、指令
control kənˈtrəʊl 制御、統制
coordination kəˌɔːdɪˈneɪʃən 協調、調整
friendly fire ˈfrɛndli faɪə 味方の誤射(友軍誤射)
personnel ˌpɜːsəˈnɛl 人員、職員
preliminary data prɪˈlɪmɪnəri ˈdeɪtə 予備データ、事前データ
combined units kəmˈbaɪnd ˈjuːnɪts 組み合わせた部隊
assaults əˈsɔːlts 攻撃、突撃
significant sɪɡˈnɪfɪkənt 重要な、かなりの

ウクライナ軍参謀本部が土曜日に発表した。それによると、ロシア側と北朝鮮側の犠牲者は推定で約200人にのぼるという。
死傷者の内訳は明らかになっていない。
クルスクには約11,000人の北朝鮮軍兵士が配備されているが、彼らがどのような活動をしているかは不明である。
ウクライナ参謀本部によると、北朝鮮軍はロシアの空挺部隊などの一部として戦闘に参加しているという。ウクライナ軍はドローンなどを使って対応しているという。
また、ウクライナ参謀本部によれば、言葉の壁が依然として指揮・統制・調整の難しい障害になっているという。
この問題のため、フレンドリーファイアによってロシア軍の兵士が死亡したという。
ウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統領は土曜日、ソーシャルメディアに投稿されたビデオで、ロシア軍が北朝鮮兵士を攻撃に使い始めたという予備的データをウクライナはすでに入手しており、その数は相当なものだと述べた。
同大統領は、ロシア軍は北朝鮮兵を統合部隊に組み込み、クルスク地方での作戦で使用していると述べた。

Follow me!

PAGE TOP