NHK英語ニュース24/12/28:クルスクで過去1週間に1000人以上の北朝鮮兵士が死傷と米国が発表
クルスクで過去1週間に1000人以上の北朝鮮兵士が死傷と米国が発表
Over 1,000 N.Korean soldiers killed or injured in Kursk in past week, US says
A senior US official says an estimated more than 1,000 North Korean soldiers have been killed or injured in the western Russian region of Kursk in the past week alone.
米国高官によると、ロシア西部クルスク地方で、この1週間だけで推定1000人以上の北朝鮮兵士が死傷したという。
White House national security spokesperson John Kirby spoke to reporters online on Friday.
He said the US government assesses North Korean forces to be conducting massed, dismounted assaults against Ukrainian positions in Kursk, and that these “human wave” tactics “haven’t really been all that effective.”
He said the attacks have likely resulted in heavy casualties for the North Korean forces, with more than 1,000 troops killed or wounded in the past week.
Kirby also said Russian and North Korean military leaders are treating these troops as expendable and ordering them on hopeless missions against Ukrainian defenses.
He referred to reports of North Korean soldiers taking their own lives rather than surrendering to Ukrainian forces, likely out of fear of reprisal against their families in North Korea in the event they are captured.
Kirby also said the US government will announce a plan to send additional military assistance to Ukraine in the next couple of days.
The Associated Press says the new aid package will be worth about 1.25 billion dollars.
–
over /ˈoʊvər/ ~を超えて
North Korean soldiers /nɔːrθ kəˈriːən ˈsoʊldʒərz/ 北朝鮮兵士
killed /kɪld/ 殺された
injured /ˈɪnʤərd/ 負傷した
Kursk /kʊrsk/ クルスク(ロシアの地域)
US /juː ɛs/ アメリカ合衆国
senior /ˈsiːnjər/ 高位の
official /əˈfɪʃəl/ 役人、当局者
estimated /ˈɛstəˌmeɪtɪd/ 推定された
western Russian region /ˈwɛstərn ˈrʌʃən ˈriːʤən/ ロシア西部地域
White House /ˈwaɪt ˈhaʊs/ ホワイトハウス(米国大統領官邸)
national security spokesperson /ˈnæʃənəl sɪˈkjʊrɪti ˈspoʊksˌpɜːrsn/ 国家安全保障担当報道官
John Kirby /ʤɒn ˈkɜːrbi/ ジョン・カービー(名前)
massed /mæst/ 大量の
dismounted assaults /ˌdɪsˈmaʊntɪd əˈsɔːlts/ 徒歩での攻撃
Ukrainian positions /juˈkreɪniən pəˈzɪʃənz/ ウクライナの陣地
human wave tactics /ˈhjuːmən weɪv ˈtæktɪks/ 人海戦術
effective /ɪˈfɛktɪv/ 効果的な
heavy casualties /ˈhɛvi ˈkæʒʊəltiz/ 大きな損害
expendable /ɪkˈspɛndəbl/ 消耗可能な、使い捨て可能な
hopeless missions /ˈhoʊpləs ˈmɪʃənz/ 絶望的な任務
Ukrainian defenses /juˈkreɪniən dɪˈfɛnsɪz/ ウクライナの防衛線
taking their own lives /ˈteɪkɪŋ ðɛr ˈoʊn ˈlaɪvz/ 自ら命を絶つ
reprisal /rɪˈpraɪzl/ 報復
additional military assistance /əˈdɪʃənəl ˈmɪlɪˌtɛri əˈsɪstəns/ 追加の軍事支援
aid package /eɪd ˈpækɪʤ/ 支援パッケージ
Associated Press /əˈsoʊʃiˌeɪtɪd ˈprɛs/ AP通信
worth /wɜːrθ/ ~の価値がある
billion dollars /ˈbɪljən ˈdɒlərz/ 10億ドル
ホワイトハウスのジョン・カービー国家安全保障報道官は金曜日にオンラインで記者団に語った。
アメリカ政府は、北朝鮮軍がクルスクのウクライナ軍陣地に対して集団で、馬に乗ったまま攻撃を行っていると評価しており、こうした「人波」戦術は「実際にはそれほど効果的ではなかった」と述べた。
彼は、この攻撃は北朝鮮軍に大きな犠牲をもたらした可能性が高く、この1週間で1000人以上の兵士が死傷したと述べた。
カービー氏はまた、ロシアと北朝鮮の軍事指導者たちは、これらの部隊を消耗品として扱い、ウクライナの防衛に対する絶望的な任務を命じていると述べた。
北朝鮮兵士がウクライナ軍に投降するのではなく、自ら命を絶っているという報告にも言及した。おそらく、捕虜になった場合の北朝鮮にいる家族への報復を恐れてのことだろう。
カービー氏はまた、アメリカ政府はウクライナへの追加軍事援助計画を数日中に発表する予定だと述べた。
AP通信によると、新たな援助は約12億5000万ドル相当となる。