NHK英語ニュース25/1/1:石破総理、地域活性化で幸せの輪を広げることを誓う
石破総理、地域活性化で幸せの輪を広げることを誓う
Reviving livelihoods for quake-hit Noto residents a necessity
PM Ishiba pledges to spread happiness by revitalizing communities
石破茂首相は年頭所感を発表し、深刻な人口減少に直面している地域社会の活性化を通じて、多様な国民が幸せを実感できるよう支援することを誓った。
Japan’s Prime Minister Ishiba Shigeru has delivered his New Year’s message in which he vowed to help a diverse public realize happiness by revitalizing regional communities, that are facing serious population declines.
In the message, Ishiba says the drop in population has resulted in diminishing vitality for both regions and the economy.
He says he is determined to set his regional revitalization policy in motion and rectify the excessive concentration in Tokyo to build a Japan that fulfils his pledge.
Ishiba adds that he will effect a transition to a growth-driven economy led by wage increases and investment so that people can feel in tangible ways that their lives have become prosperous.
Ishiba has also pledged to strengthen anti-disaster and public security measures. He says the government will steadily advance efforts to create a disaster management agency and work to protect people from robberies and scams perpetrated by part-time workers who are being recruited to commit crimes.
As for diplomacy and national security, Ishiba says the international state of affairs surrounding Japan is severe and complex, citing Russia’s invasion of Ukraine and North Korea’s repeated ballistic missile launches.
He says the government will protect Japan’s interests.
Ishiba says he will sincerely and humbly take on issues, making the coalition between his Liberal Democratic party and its junior partner Komeito as the foundation. As he governs in a minority government, he says he will listen carefully to the views of the opposition bloc so that broadest possible agreements can emerge.
He stresses that he will make the new year one that brings prosperity and smiles to everyone.
–
Prime Minister (PM) /praɪm ˈmɪnɪstər/ 首相
pledges /ˈplɛdʒɪz/ 誓う、約束する
happiness /ˈhæpɪnəs/ 幸福
revitalizing /riːˈvaɪtəlaɪzɪŋ/ 活性化する
communities /kəˈmjuːnɪtiz/ 地域社会
diverse /daɪˈvɜːrs/ 多様な
population declines /ˌpɒpjʊˈleɪʃən dɪˈklaɪnz/ 人口減少
vitality /vaɪˈtæləti/ 活力
regional revitalization policy /ˈriːdʒənəl ˌriːˌvaɪtəlaɪˈzeɪʃən ˈpɒləsi/ 地域活性化政策
rectify /ˈrɛktɪfaɪ/ 是正する
excessive concentration /ɪkˈsɛsɪv ˌkɒnsənˈtreɪʃən/ 過度の集中
transition /trænˈzɪʃən/ 移行
growth-driven economy /ˈɡroʊθ ˈdrɪvən ɪˈkɒnəmi/ 成長主導型経済
tangible ways /ˈtændʒəbl weɪz/ 具体的な方法
prosperous /ˈprɒspərəs/ 繁栄した
anti-disaster measures /ˌænti dɪˈzæstər ˈmɛʒərz/ 防災対策
public security /ˈpʌblɪk sɪˈkjʊrɪti/ 公共の安全
disaster management agency /dɪˈzæstər ˈmænɪdʒmənt ˈeɪdʒənsi/ 災害管理庁
robberies /ˈrɒbəriz/ 強盗
scams /skæmz/ 詐欺
perpetrated /ˈpɜːrpətreɪtɪd/ 実行された
diplomacy /dɪˈploʊməsi/ 外交
national security /ˈnæʃənl sɪˈkjʊrɪti/ 国家安全保障
severe /sɪˈvɪər/ 深刻な
coalition /ˌkoʊəˈlɪʃən/ 連立
opposition bloc /ˌɒpəˈzɪʃən blɒk/ 野党ブロック
broadest possible agreements /ˈbrɔːdəst ˈpɒsɪbəl əˈɡriːmənts/ 最も広範な合意
prosperity /prɒˈspɛrɪti/ 繁栄
メッセージの中で石破氏は、人口減少が地域と経済の活力を低下させていると指摘。
地域活性化政策を実行に移し、過度な東京一極集中を是正し、公約を実現する日本を作る決意だという。
さらに石破氏は、賃上げと投資による成長主導型経済への転換を実現し、国民が生活が豊かになったことを目に見える形で実感できるようにすると付け加えた。
石破氏はまた、防災・治安対策の強化も公約に掲げた。防災庁の設置に向けた取り組みを着実に進め、犯罪に勧誘される非正規労働者による強盗や詐欺から国民を守るよう取り組むという。
外交・安全保障については、ロシアのウクライナ侵攻や北朝鮮の度重なる弾道ミサイル発射を引き合いに出し、日本を取り巻く国際情勢は厳しく複雑であると述べた。
政府は日本の国益を守るという。
石破氏は、自民党とそのジュニアパートナーである公明党の連立を基盤として、真摯に謙虚に課題に取り組むという。石破氏は、少数与党の政権として、可能な限り幅広い合意が生まれるよう、野党ブロックの意見に注意深く耳を傾けるという。
そして、新しい年をすべての人に繁栄と笑顔をもたらす年にすると強調した。