ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 24/4/26(金) I1P4 Lekh Raj Juneja ジュネジャ・レカ・ラジュ10/25
I’m Jenny Silver. Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.
–
Interview 1 Lekh Raj Juneja ジュネジャレカ・ラジュ Part 4
今回は前回に引き続き、 CEOとしてどのようなことを心がけているのか、 特に海外戦略について聞いていきます。
(Continuing from last time, this time we would like to ask him what he is trying to do as CEO, especially regarding his overseas strategy.)
-Listening Point
Q). What are the three important words that describe Dr. Jeneja’s strategy?
ジュネジャさんの戦略を表す3つの重要な単語は何でしょうか?
OK. Let’s listen to today’s interview.
vision ˈvɪʒən ビジョン、展望
strategy ˈstrætədʒi 戦略
overseas ˌoʊvərˈsiːz 海外
consistent kənˈsɪstənt 一貫している
stakeholder ˈsteɪkˌhoʊldər 利害関係者
employees ɛmˈplɔɪiz 従業員
craftsmanship ˈkræftsˌmænʃɪp 職人技、技術
innovation ˌɪnəˈveɪʃən 革新、イノベーション
differentiate ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt 差別化する
value ˈvælju 価値
willingness ˈwɪlɪŋnəs 意欲
profitable ˈprɑfɪtəbl 収益性のある
social needs ˈsoʊʃəl niːdz 社会的ニーズ
シバタ:
今、あなたの世界に対する大きなビジョンを理解したので、海外事業に関する具体的な戦略について教えていただけますか?
ジュネジャ:
3つの言葉があります。私はいつも言うのですが、ああ、私は…ブレない。私は一貫しています。そして、その3つの言葉は「人」、「イノベーション」、そして「収益性」です。「人」と言うのは、最初のステークホルダーは私の従業員だからです。彼らが幸せでなければ、それが違いを生むので、私は従業員を非常に幸せにしたいと思っています。働きがい、やりがいを感じ、彼らが誇りを持って働ける会社であってほしいのです。
-Words and Phrases
specific 具体的な、明確な
consistent 一貫した、 ぶれない
stakeholder 利害関係者
willingness 快く~すること
specific
Something that is defined clearly or has precise details. Mr. Shibata asked about Dr. Jeneja’ specific strategy for overseas businesses, meaning not just a general overview, a detailed strategy with clear points. Another example would be, “Was there a specific moment that made you want to become a professional athlete? Yes, when I hit my first home run.
コメント