ラジオビジネス英語 24/6/3(月) L33 ブレインストーミングを行う12/2

ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 24/6/3(月) L33 ブレインストーミングを行う12/2
I’m Jenny Silver. Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.

L33 ブレインストーミングを行う
Hiroshi, the head of the Asia marketing group for a Japanese confectionery manufacturer, is about to start brainstorming with his team about developing the Southeast Asian market.
日本の菓子メーカーのアジアマーケティング部リーダーである宏は、 東南アジア市場の開拓について、チームでのブレインストーミングを始めようとしています。

-Listening Point
What is a common inclination between the Chinese and Southeast Asian markets?
中国市場と東南アジア市場に共通する傾向の1つは何ですか?

-OK. Let’s listen to today’s business scene.

-Listening Point
Q). What is a common inclination between the Chinese and Southeast Asian markets?
A). It’s a love for sweetness.
甘いもの好きということです。

brainstorm /ˈbreɪn.stɔːrm/ ブレインストーミングする、意見を出し合う
marketing strategy /ˈmɑːr.kɪ.tɪŋ ˈstrætədʒi/ マーケティング戦略
Southeast Asia /ˌsaʊθˈiːst ˈeɪʒə/ 東南アジア
following /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/ ~に続く、次の
Matcha Chocolate Delights /ˈmætʃə ˈtʃɒk.lət dɪˈlaɪts/ 抹茶チョコレートデライト (商品名)
mainland China /ˌmeɪn.lænd ˈtʃaɪ.nə/ 中国本土
Taiwan /ˌtaɪˈwɑːn/ 台湾
expand /ɪkˈspænd/ 拡大する
reach /riːtʃ/ 到達、到達する
unique /juːˈniːk/ 独特な、特有の
aspects /ˈæs.pekts/ 側面、側面
similarities /ˌsɪm.əˈlær.ə.tiz/ 類似点
differences /ˈdɪf.ər.ən.sɪz/ 相違点
insights /ˈɪn.saɪts/ 洞察、見識
suggestions /səˈdʒes.tʃənz/ 提案
flavor variations /ˈfleɪ.vər ˌver.iˈeɪ.ʃənz/ 味のバリエーション
inclinations /ˌɪn.klɪˈneɪ.ʃənz/ 傾向
preferences /ˈpref.ər.ən.sɪz/ 好み
traditional flavors /trəˈdɪʃ.ən.əl ˈfleɪ.vərz/ 伝統的な味
red bean /red biːn/ あずき
tropical-fruit tastes /ˈtrɑː.pɪ.kəl fruːt teɪsts/ トロピカルフルーツの味

-Words and Phrases
mainland China 中国大陸
aspect 側面
flavor 味
a town with a nostalgic flavor 懐かしい雰囲気を感じる町、flavor 趣、味わい
inclination 傾向
specific 個々の

Follow me!

PAGE TOP