ラジオビジネス英語 24/6/4(火) L34 チョコレートの味について知恵を絞る12/3

ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 24/6/4(火) L34 チョコレートの味について知恵を絞る12/3
I’m Jenny Silver. Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.

L34チョコレートの味について知恵を絞る
The brainstorming continues, facilitated by Hiroshi. Opinions are exchanged on what local flavors should be incorporated.
宏が進行役のブレインストーミングが続いています。 どんな現地の味を取り入れるべきかに ついて、意見交換がなされています。
-Listening Point
Q). What kinds of flavors are popular in Southeast Asian desserts?
東南アジアのデザートでは、どんな味が人気ですか?
-OK. Let’s listen to today’s business scene.

-Listening Point
Q). What kinds of flavors are popular in Southeast Asian desserts?
A). Flavors such as coconut and mango are popular.
ココナツやマンゴーなどの味が人気です。

tropical-fruit /ˈtrɑː.pɪ.kəl fruːt/ トロピカルフルーツ
tastes /teɪsts/ 味
I see /aɪ siː/ わかりました
data /ˈdeɪ.tə/ or /ˈdæ.tə/ データ
popular /ˈpɑː.pjə.lɚ/ 人気のある
local ingredients /ˈloʊ.kəl ɪnˈɡriː.di.ənts/ 地元の材料
research data /rɪˈsɜːrtʃ ˈdeɪ.tə/ 調査データ
consulting firm /kənˈsʌl.tɪŋ fɝːm/ コンサルティング会社
coconut /ˈkoʊ.kə.nʌt/ ココナッツ
mango /ˈmæŋ.ɡoʊ/ マンゴー
desserts /dɪˈzɜːrts/ デザート
integrate /ˈɪn.t̬ə.ɡreɪt/ 統合する
product lineup /ˈprɑː.dʌkt ˈlaɪn.ʌp/ 商品ラインナップ
enhance /ɪnˈhæns/ 強化する
acceptance /əkˈsep.təns/ 受け入れ
implication /ˌɪm.pləˈkeɪ.ʃən/ 含意、暗示
resonate /ˈrez.ə.neɪt/ 共鳴する、響く
regional preferences /ˈriː.dʒən.əl ˈpref.ər.ən.sɪz/ 地域の好み
position /pəˈzɪʃ.ən/ 位置付けする
globally recognizable /ˈɡloʊ.bəl.i ˌrek.əɡˈnaɪ.zə.bəl/ 世界的に認識される
locally appreciated /ˈloʊ.kə.li əˈpriː.ʃi.eɪ.tɪd/ 地元で評価される
assume /əˈsuːm/ 仮定する、想定する
abundant /əˈbʌn.dənt/ 豊富な
differentiate /ˌdɪf.əˈren.ʃi.eɪt/ 差別化する
existing sweets /ɪɡˈzɪs.tɪŋ swiːts/ 既存のスイーツ
locally popular /ˈloʊ.kə.li ˈpɑː.pjə.lɚ/ 地元で人気のある
-Words and Phrases
ingredient 食材 material 材料
integrate ~ into … 〜を・・・に取り入れる
enhance 高める
implication 示唆、含み 動詞 imply 示唆する
be well received 受け入れられている、 歓迎されている
resonate with -, ~に響く

Follow me!

PAGE TOP