お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ラジオビジネス英語 24/9/23(月)L93 表彰式に参加する 3/24

ブログ記事より抜粋

ラジオビジネス英語 24/9/23(月)L93 表彰式に参加する 3/24
I’m Jenny Silver.  Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.
-L93 表彰式に参加する
ABC Bank, continuing its winning streak after the loan for Bindi, has been nominated for the Syndicated Loan House of the Year award by the India Loan Association. Anik and Shoko are attending the awards dinner. Natalie Kidman, director at the loan association, announces the winner.
ABC 銀行は、 ビンディ社向けのローンのあとも快進撃を続け、 インドローン協会が選出する 「シンジケートローン・ハウス・オブ・ザ・イヤー」にノミネートされました。 アニックと翔子は、 表彰式のディナーに出席しています。 ローン協会の理事、 ナタリー・キッドマン氏が受賞者を発表します。
winning streak, the awards dinner.
-Listening Point
What are the factors that drive funding needs among corporations?
企業の資金調達ニーズを促す要因は何ですか?

-Okay, let’s listen to today’s business scene.


trust /trʌst/ 信じる、確信する
syndicated loan /ˈsɪndɪkeɪtɪd loʊn/ シンジケートローン(協調融資)
integral part /ˈɪntɪɡrəl pɑːrt/ 重要な部分
corporate financing /ˈkɔːrpərɪt faɪˈnænsɪŋ/ 企業金融
underpin /ˈʌndɚˌpɪn/ 支える、下支えする
supply and demand /səˈplaɪ ænd dɪˈmænd/ 供給と需要
capital /ˈkæpɪtl/ 資本
liquidity /lɪˈkwɪdəti/ 流動性
funding needs /ˈfʌndɪŋ niːdz/ 資金需要
foreign direct investment /ˈfɔːrən dɪˈrɛkt ɪnˈvɛstmənt/ 海外直接投資
tireless efforts /ˈtaɪərlɪs ˈɛfɚrts/ たゆまぬ努力
strive to ~ /straɪv tu/ ~しようと努力する
attractive for investment /əˈtræktɪv fɔr ɪnˈvɛstmənt/ 投資にとって魅力的な
taking this opportunity /ˈteɪkɪŋ ðɪs ˌɑːpɚˈtuːnɪti/ この機会を利用して
honored to ~ /ˈɑːnɚd tu/ ~することを光栄に思う
shortlisted nominee /ˈʃɔːrtˌlɪstɪd ˌnɑːmɪˈniː/ 最終候補者
award goes to ~ /əˈwɔːrd ɡoʊz tu/ 受賞者は~
congratulations to ~ /kənˌɡrætʃəˈleɪʃənz tu/ ~におめでとう

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP