ブログ記事より
ラジオビジネス英語 24/7/31(水) L67 キャリアパスの考え方について話し合う2/5
I’m Jenny Silver. Welcome to business English for global competence.
Yes, let’s learn how to communicate effectively in business.
So let’s get started.
L67 キャリアパスの考え方について話し合う
-Listening Point
Michio and Nicole are discussing what career paths mean for non-Japanese employees. Michio recalls a story when he hears Nicole’s remark.
道夫とニコルの2人は、 外国人社員にとってキャリアパスとは何かについて議論しています。道夫は、ニコルの発言を聞いて、 ある話を思い出します。
career paths, recall , remark
Q). In terms of loyalty, what is important for non-Japanese employees?
愛社精神に関して、 外国人社員が重視していることは何ですか?
–
non-Japanese employees nɑn-ˈdʒæpəniːz ɪmˈplɔɪiz 日本人以外の従業員
career paths kəˈrɪr pæθs キャリアパス
skill development skɪl dɪˈvɛləpmənt スキル開発
job changes dʒɑːb ˈtʃeɪndʒɪz 転職
decision-making autonomy dɪˈsɪʒən-ˈmeɪkɪŋ ɔːˈtɑːnəmi 意思決定の自主性
contributing to kənˈtrɪbjuːtɪŋ tuː ~に貢献する
in return ɪn rɪˈtɝːn 見返りに、引き換えに
That reminds me of ðæt rɪˈmaɪndz miː ʌv それで思い出したのですが
conversation ˌkɑːnvɚˈseɪʃən 会話
the other day ðiː ˈʌðɚ deɪ 先日
loyalty to the company ˈlɔɪəlti tuː ðə ˈkʌmpəni 会社への忠誠心
mentioned ˈmɛnʃənd 言及した
spiritual connection ˈspɪrɪtʃuəl kəˈnɛkʃən 精神的なつながり
pivotal part ˈpɪvətl pɑːrt 重要な役割
company’s success ˈkʌmpəniːz səkˈsɛs 会社の成功
That’s a valid point ðæts ə ˈvælɪd pɔɪnt それはもっともな意見です
those who leave ðoʊz huː liːv 退職する人たち
must have struggled mʌst hæv ˈstrʌɡ(ə)ld 苦労したに違いない
get a clear picture ɡɛt ə klɪr ˈpɪktʃɚ 明確なイメージを持つ
company’s expectations ˈkʌmpəniːz ˌɛkspɛkˈteɪʃənz 会社の期待
I see aɪ siː なるほど
could potentially see improvement kʊd pəˈtɛnʃəli siː ɪmˈpruːvmənt 改善の可能性がある
clarify the purpose ˈklærəˌfaɪ ðə ˈpɝːpəs 目的を明確にする
job and role expectations dʒɑːb ənd roʊl ˌɛkspɛkˈteɪʃənz 仕事と役割の期待
assigning tasks əˈsaɪnɪŋ tæsks タスクを割り当てる
-Words and Phrases
decision-making autonomy 自分の裁量で決められること、意思決定の自律性
remind A of B AにBを思い出させる
loyalty 忠誠心, loyalty to the company
pivotal きわめて重要な [pívətəl]
valid 妥当な、 根拠のある
potentially 潜在的に
clarify 明確にする
assign (仕事を)与える・割り振る