ブログ記事より抜粋。
ラジオ英会話 25/2/13(木)L209 副詞による修飾④ 確信の度合いを表す副詞
いやぁ、三重県の青山あたりで道に迷ったことがあるんですよね。いや、何時間も遅れて温泉について、なかなかお風呂に入れずに苦しみました。(Well, I once got lost around Aoyama in Mie Prefecture. I arrived at the hot springs hours late and had a hard time taking a bath.)
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
まぁ、そういう時もあるさ。Hey everyone. Akino Roza here.
And I’m David Evans.
それでは、さっそく始めていきましょう。
L209 副詞による修飾④ 確信の度合いを表す副詞
確信の度合いを表す副詞も、 指定ルールに従います。
オックスフォードにいるメーガンをキンゾウが訪ねてきました。 キンゾウは、メーガンたちをイベントに招待したいようですが。(Kinzo visited Megan in Oxford. Kinzo wants to invite Megan and her friends to an event…)
Is that the only reason you came?
= Is that the only reason that you came?
= Is that the only reason why you came?
hear about -, いろいろ聞く
hear of -, 名前だけ聞いた
–
wanted to ˈwɒntɪd tuː 〜したかった
see how siː haʊ どのように〜かを見る
reason ˈriːzən 理由
invite ɪnˈvaɪt 招待する
probably ˈprɒbəbli おそらく、多分
novelist ˈnɒvəlɪst 小説家
definitely ˈdɛfɪnətli 絶対に、間違いなく
have to hæv tuː 〜しなければならない
-Words & Phrases
be kind of +人 , 人は親切だ
invite A to B AをBに招待する
novelist 小説家
read 朗読する
–
All right everyone. It’s time for today’s practice. And let’s use 確信を表す副詞, yeah. Last time we used 頻度副詞 to adjust the level of frequency, 頻度ね. And this time we’ll use 確信副詞 to adjust the level of certainty. So, let’s practice and master them together.
Repeat after us.
We will definitely come here again.