お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

会話が続く!リアル旅英語 25/6/24(火)L34自転車レンタル店で高さを調整できるか聞く


会話が続く!リアル旅英語 25/6/24(火)L34自転車レンタル店で高さを調整できるか聞く
海外旅行先で飛び交う現地のリアルな英語。
聞き取れたらもっと会話が楽しめる。会話が続くリアル旅英語。
今月巡った場所で更にレベルアップした会話に挑戦ですよ。
今回は自転車の高さを調整できるか聞く時の会話。
絶対高そうだもん。
こちらは第一週で訪れた自転車レンタル店。サマー先生、自転車を選んでいるところです。
あれ高いな。
Smaller one would probably be better.
I think we should go with this one probably
That looks good


smaller one /ˈsmɔːlər wʌn/ より小さいもの
would probably be better /wʊd ˈprɑːbəbli bi ˈbɛtər/ おそらくその方が良いだろう
go with /ɡoʊ wɪð/ ~を選ぶ、~に決める
looks good /lʊks ɡʊd/ 良さそうに見える、いい感じ
lower the seat /ˈloʊər ðə siːt/ 座席を下げる
a little bit /ə ˈlɪtl bɪt/ 少しだけ
absolutely /ˌæbsəˈluːtli/ もちろん、完全に
doesn’t go any lower /ˈdʌzənt ɡoʊ ˈɛni ˈloʊər/ これ以上下がらない
that’s okay /ðæts ˌoʊˈkeɪ/ 大丈夫、問題ない
see how that is height-wise /siː haʊ ðæt ɪz ˈhaɪt waɪz/ 高さの点でどうか見てみて
if you need it /ɪf juː niːd ɪt/ 必要であれば

全文の日本語訳
より小さいものの方がおそらく良いでしょう。
私たちはおそらくこれにした方が良いと思います。
それ、良さそうですね。
座席を少し下げてもらえますか?
ええ、もちろんです。でもこれはこれ以上下がらないんです。
ああ、そうなんですね。大丈夫です。
うーん、高さの点でどうか確認してみてください。必要なら、もっと小さいのを持ってきますよ。

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP