ラジオビジネス英語 24/5/30(木) ジェニーさんのトーク-L32 資料を作成する


ブログ記事の抜粋です。
ラジオビジネス英語 24/5/30(木) ジェニーさんのトーク-L32 資料を作成する
Southeast Asia is a bit of a mystery to me.
直訳すると「東南アジアは私にとって少し謎めいている」。 ここでは、 あまり詳しくないという意味です。
mystery はチャットならではという単語で、メールなら、 I’m not so familiar with Southeast Asia. といった感じになるでしょう。

Shibata:
Can the word, mystery be used in an email?
Jenny:

Shibata:
It’s evidence that Rie and George are friendly terms.

Q 東南アジアには少し個人的な思い入れがあるんです。
I’ll think about what I’d like in return. Thanks!

A). I have a bit of a personal attachment to Southeast Asia.
attachment はメールの添付資料のように、 心にくっついている感じです。
Shibata:
What other forms of expressions are possible?
Jenny:
It’s also possible to say I’m somewhat emotionally attached to Southeast Asia.
Shibata:
Right.

I’m somewhat emotionally attached to Southeast Asia.
感情的に思い入れがある。


今度2人が話すときに触れるテーマになりそうですね。
Shibata:
Jenny, is there a sentence in this message that left an impression on you?
Jenny:
The sentence, I’ll think about what I’d like in return has a bit of humor added to it.
Shibata:
Yes. Rie is pretending to take Georgia’s statements seriously, right?

「ジェニー
お返しに何が欲しいか考えてみる、という一文にユーモアが加わっていますね。
柴田
そう。 理恵はジョージアの発言を真に受けているフリをしてるよね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です