ラジオビジネス英語 26/2/16(月)L73マオリ族の経営するワイナリーを訪問する (1)

未分類


ブログ記事の抜粋
ラジオビジネス英語 26/2/16(月)L73マオリ族の経営するワイナリーを訪問する (1)
enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ 楽しむ
wine tasting /waɪn ˈteɪstɪŋ/ ワイン試飲
natural wine /ˈnætʃərəl waɪn/ ナチュラルワイン
grow (grown) /ɡroʊ/ 栽培する
local /ˈloʊkəl/ 地元の
Māori /ˈmaʊri/ マオリ族
extremely /ɪkˈstriːmli/ 非常に
complicated /ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/ 複雑な
pure /pjʊr/ 純粋な
aromatic /ˌærəˈmætɪk/ 芳香のある
sun-drenched /ˈsʌn drentʃt/ 太陽が降り注ぐ
result in /rɪˈzʌlt ɪn/ ~という結果になる
aroma-intensive /əˈroʊmə ɪnˈtensɪv/ 香りが強い
climate /ˈklaɪmət/ 気候
mild /maɪld/ 穏やかな
have an impact on /ˈɪmpækt/ ~に影響を与える
flavor /ˈfleɪvər/ 風味
hospitality /ˌhɑːspɪˈtæləti/ おもてなし
pleasure /ˈpleʒər/ 喜び
bring together /brɪŋ təˈɡeðər/ 結びつける
look back /lʊk bæk/ 振り返る
hardworking /ˌhɑːrdˈwɜːrkɪŋ/ 勤勉な
absorb /əbˈzɔːrb/ 吸収する
knowledge /ˈnɑːlɪdʒ/ 知識
as much as possible — できるだけ多く
attest /əˈtest/ 証言する
remain /rɪˈmeɪn/ ~のままである
kind of you to — ~してくれて親切だ

皆さん、ワインテイスティングを楽しんでいただけたことを願っています。
今回が、地元のマオリ族が栽培したナチュラルワインを味わう初めての機会でした。非常に複雑というわけではありませんが、とても純粋で芳香豊かでした。
そうですね。太陽が降り注ぐ日々と涼しい夜が、香りの強いワインを生み出します。
また、暖かい夏と穏やかな冬を持つ涼しい気候も、風味や香りに影響を与えているかもしれません。
その通りです! もうこれ以上説明することはあまりないと思います。さあ、こちらが私たちのレストランです。どうぞお席にお掛けください。
心温まるおもてなしに心から感謝します。
こちらこそ光栄です。リサが私たちを引き合わせてくれたことを嬉しく思います。振り返ってみると、リサはとても勤勉で、ワインについてできるだけ多くの知識を吸収しようとしていました。
彼女が今も変わらないことを私は保証します。
お二人とも、そのように言ってくださって本当にありがとうございます。

コメント