Sighing at workplace seen as ‘mood harassment’; Japan psychiatrist offers tips

Sighing at workplace seen as ‘mood harassment’; Japan psychiatrist offers tips
職場でのため息は「ムード・ハラスメント」。

TOKYO — Work got you down? Try to catch yourself before letting the stress out with a sigh — it could be considered “mood harassment” by those around you.


sighing /ˈsaɪɪŋ/ ため息をつくこと
workplace /ˈwɜːrkˌpleɪs/ 職場
mood harassment /muːd ˈhærəsmənt/ ムードハラスメント
psychiatrist /saɪˈkaɪətrɪst/ 精神科医
offers tips /ˈɔːfərz tɪps/ アドバイスを提供する
stress /strɛs/ ストレス
letting out /ˈlɛtɪŋ aʊt/ 放出する、解放する
catch yourself /kæʧ jərˈsɛlf/ 自制する、気をつける
considered /kənˈsɪdərd/ ~と見なされる
those around you /ðoʊz əˈraʊnd juː/ 周囲の人
try to /traɪ tuː/ ~しようとする
Work got you down? /wɜːrk gɒt juː daʊn?/ 仕事で落ち込んでいる?
補足
sighing(ため息をつくこと): 職場でのため息が周囲にネガティブな影響を与える場合、ムードハラスメントとみなされる可能性がある。
mood harassment(ムードハラスメント): 職場の雰囲気や感情に悪影響を与える行動。
psychiatrist(精神科医): この記事ではムードハラスメントを防ぐためのアドバイスを提供しています。

東京 — 仕事で落ち込んでいませんか?ため息でストレスを吐き出す前に、自分を奮い立たせてみてください–それは周囲から「ムードハラスメント」とみなされるかもしれません。

Full Story

Follow me!

PAGE TOP