East Japan police thank 4 boys for saving woman from harassment by stranger
東日本警察、見知らぬ男から嫌がらせを受けた女性を助けた少年4人に感謝状
SODEGAURA, Chiba — A group of four high school students recently received letters of thanks from police here after helping a woman who was being harassed by a stranger.
From left, Soma Watanabe, Ryuga Negishi, Kiran Nakajima and Taiki Matsuda hold up letters of thanks from the Kisarazu Police Station, in the city of Sodegaura, Chiba Prefecture, on June 14, 2024. (Mainichi/Shigeharu Asami)
–
East Japan /iːst dʒəˈpæn/ 東日本
thank /θæŋk/ 感謝する
saving /ˈseɪvɪŋ/ 救うこと
harassment /həˈræsmənt/ ハラスメント
high school students /haɪ skuːl ˈstuːdənts/ 高校生
letters of thanks /ˈlɛtərz əv θæŋks/ 感謝状
Kisarazu Police Station /ˌkiːsəˈrɑːzuː pəˈliːs ˈsteɪʃən/ 木更津警察署
Sodegaura /ˌsoʊdɛˈɡaʊrə/ 袖ケ浦
Chiba Prefecture /ˈʧiːbə ˈprɛfɪkʧər/ 千葉県
helping /ˈhɛlpɪŋ/ 助けること
received /rɪˈsiːvd/ 受け取った
recently /ˈriːsəntli/ 最近
補足
harassment(ハラスメント): 見知らぬ人からの嫌がらせに対処する場面を表現しています。
千葉県袖ケ浦市–このほど、見知らぬ男性から嫌がらせを受けていた女性を助けた4人の高校生グループが、警察から感謝状を受け取った。
木更津署からの感謝状を手にする(左から)渡辺壮馬君、根岸龍我君、中島綺蘭君、松田大樹君=2024年6月14日、千葉県袖ケ浦市。(毎日新聞/浅見重治)