ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/4/15(月) Sculpture 彫刻を学ぶ10/14
–
thinker 考える人 , think + er 人
sculpture
彫刻
refreshing
すがすがしい、 元気づける
It’s so refreshing.
気分爽快
Honey
(愛する人への呼びかけ) あなた、君
normal
普通の
name
〜の名前をあげる
the Venus de Milo
ミロのビーナス (有名な古代ギリシャの彫刻)
statue
像、彫像
Me, neither.
(否定文の後で)私も。
career
仕事、経歴
artistic
芸術的な、 芸術がわかる
used to –
よく〜したものだ
exhibition
展覧会、展示
poet
詩人
Let’s see.
えーっと。 ちょっと待ってくださいね。
look-up
〜を調べる
sculptor
彫刻家
meaningful
意味のある、重要な
The Thinker
『考える人』(ロダンの彫刻作品)
Rodin
ロダン(フランスの彫刻家)
–
夫:
うーん!風呂上りに飲むビールは最高だね。
妻
あなた、今日太郎の担任の先生に話を聞きに行ったのよ。
夫:
どうだった?
妻:
驚いてしばらく言葉が出なかったわ。
夫:
太郎の成績はそんなに悪かったの?
妻:
いいえ、成績のことじゃないわ。太郎の将来について話したのよ。
夫:
話すことなんてないよ。太郎は大学受験のために勉強しているんだ。
妻:
ええ、でも普通の大学じゃないのよ。
夫:
どういうこと?
妻:
太郎は芸術系の大学に行きたいって。太郎が彫刻に興味があるって知ってた?
夫:
いいえ、全然。
妻:え?
何か有名な彫刻の名前を挙げることができますか?
夫:
もちろん!ええと…ミロのヴィーナス…. それから……
妻:
他には?
夫:
ええと…. 有名なお寺の金剛力士像とか?
妻:
そう。じゃあ、その彫刻を作った芸術家を知ってる?
夫:
いいえ、知りません。
妻:
私もよ。でも太郎は知ってる。私たちの息子が、私たちが何も知らない分野でキャリアを積みたいなんて信じられる?
夫:
信じられない。
妻:
どこからそう思うのかしら。家族に芸術家とか、芸術が得意な知り合いはいる?
夫:
いないよ。父は本を読むのは好きだったけど、芸術家ではなかった。そういえば、父が太郎を美術館に連れて行っていたことを思い出しました。特に高村光太郎展が好きだったらしい。
妻:
高村光太郎は詩人であって、芸術家ではないわ!
夫:
夫:そうなの?知らなかったよ。
妻:
みんな学校で習うでしょ。ええっと、インターネットで調べたら…詩を書いたり、彫刻や絵を描いたりしたって書いてあるわ。へえ!
夫:
私も見てみよう。これは手?
妻:
そう、これは彼の有名な彫刻「手」って呼ばれる。
夫:
手にしか見えないけど。
妻:
待って、太郎は小さい時にこの手の彫刻を見て、彫刻家になりたいと思ったの?
夫:
わからないよ。本人に聞いてみないと。
妻:
ああ、太郎の将来が楽しみなような、ちょっと寂しいような。
夫:
どうして?
妻:
彼が彫刻に興味があるなんて知らなかったわ。私の子供なのに、彼のことをよく知らない気がするの。
夫:
一緒に美術館に行ったとしても、太郎にとってこの手の彫刻がそんなに意味のあるものだとは想像できないと思う。
妻:
そうね。
夫:
太郎が芸術家としてやっていけるか心配だよ。
妻:
それに美大はお金がかかるし。
夫:
そんな!じゃあ、車を売ろうかな。
妻:
ああ、考える人ね!
夫:
そうだよ、一生懸命考えていますよ。
妻:
いいえ、ロダンの有名な彫刻『考える人』みたいよ。
夫:
何のことだかわからないよ!
コメント