Enjoy Simple English 24/6/11(火)2 Future Husband 理想の結婚相手12/10

ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/6/11(火)2 Future Husband 理想の結婚相手12/10
Comedy Sketches – ショート・コメディ

ATM. It’s not even a human being!
ATMは人間じゃない

future husband /ˈfjuːtʃər ˈhʌzbənd/ 未来の夫
handsome /ˈhænsəm/ ハンサム、かっこいい
look at /lʊk æt/ ~を見る
all day long /ɔːl deɪ lɒŋ/ 一日中
see him often /siː hɪm ˈɒfn/ 彼によく会う
couple /ˈkʌpl/ カップル
his place /hɪz pleɪs/ 彼の家
movies /ˈmuːviz/ 映画館
café /ˈkæfeɪ/ カフェ
busy with work /ˈbɪzi wɪð wɜːrk/ 仕事で忙しい
works in a bank /wɜːrks ɪn ə bæŋk/ 銀行で働いている
365 days a year /ˌθriː ˈsɪksti ˈfaɪv deɪz ə jɪr/ 一年365日
tired /ˈtaɪərd/ 疲れている
gives me money /ɡɪvz mi ˈmʌni/ 私にお金をくれる
healthy relationship /ˈhɛlθi rɪˈleɪʃənʃɪp/ 健全な関係
service charge /ˈsɜːrvɪs tʃɑːrdʒ/ サービス料金
weekdays /ˈwiːkdeɪz/ 平日
hold on /hoʊld ɒn/ ちょっと待って
talking about /ˈtɔːkɪŋ əˈbaʊt/ ~について話している
ATM /ˌeɪ tiː ˈɛm/ ATM(現金自動預け払い機)
display screen /dɪˈspleɪ skriːn/ ディスプレイ画面
face /feɪs/ 顔
money comes out /ˈmʌni kʌmz aʊt/ お金が出てくる
like this ATM /laɪk ðɪs ˌeɪ tiː ˈɛm/ このATMが好き
your own money /jʊər oʊn ˈmʌni/ 自分のお金


all day long
一日中
couple
夫婦
charge
料金
ATM(=automatic teller machine)
現金自動預け払い機
human being
人間
screen
画面、 スクリーン


友人1:
将来の夫を見つけたと思う!
友人2:
それはすごいね。どんな感じ?
友人1:
超ハンサムだよ。一日中彼の顔を見てられるよ。
友人2:
彼とよく会うの?
友人1:
毎日会ってるよ。
友人2:
本当?あなたたちはもうカップルなんだから、どこで会うの?
友人1:
彼の家だよ。
友人2:
毎回?映画館とかカフェには行かないの?
友人1:
彼は仕事で忙しいんだ。
友人2:
彼は何をしてるの?
友人1:
彼は銀行で働いてる。しかも1年365日働いてる。
友人2:
本当?彼は疲れてるに違いない。
友人1:
うん、でも会うたびにお金をくれるんだ!
友人2:
何?それは健全な関係なの?
友人1:
もちろんだよ!でも週末に会うと手数料を取らないといけないの。
友人2:
手数料?
友人1:
だから平日は8時から18時まで会うようにしてるの。
友人2:
ちょっと待って。ATMのこと?
友人1:
そう!どうして分かったの?
友人2:
「彼」じゃない!人間でもない!ATMに顔があるなんて知らなかったわ。
友人1:
画面は目と鼻のある顔で、口からお金が出てくるの。
友人2:
うわあ!なんでこのATMがそんなに好きなの?
友人1:
簡単だよ。お金がもらえるから。
友人2:
それはあなたのお金だよ!

Follow me!

PAGE TOP