ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/6/18(火)1 Human VS Crows 人類対からす12/17
–
garbage ˈɡɑːrbɪdʒ ゴミ
garbage bag ˈɡɑːrbɪdʒ bæɡ ゴミ袋
everywhere ˈɛvriˌwɛr 至る所に
net nɛt 網
protect prəˈtɛkt 守る
took off tʊk ɔːf 取り外した
smart smɑːrt 賢い
plan B plæn biː 代替プラン
secretly ˈsiːkrɪtli こっそり
red hot chili peppers rɛd hɒt ˈʧɪli ˈpɛpərz 激辛唐辛子
breathe fire briːð faɪər 火を吐く
leave liːv 去る
like usual laɪk ˈjuːʒʊəl いつものように
circle ˈsɜːrkəl 円
anyhow ˈɛniˌhaʊ とにかく、どうせ
clean up kliːn ʌp 片付ける
great idea ɡreɪt aɪˈdiːə 素晴らしいアイデア
chili peppers ˈʧɪli ˈpɛpərz 唐辛子
breathe briːð 息をする
put on pʊt ɒn (何かの上に)置く
please pliːz どうか
finish eating ˈfɪnɪʃ ˈiːtɪŋ 食べ終わる
–
crow
からす
smart
利口な、賢い
secretly
こっそりと
chili pepper
トウガラシ
breathe~
~を吐く
this way
こうすれば
anyhow
いずれにしても
–
–
お父さん:
あー!またやった!
娘:
お父さん、誰が何をしたの?
お父さん:
あの黒い鳥たちが外に置いておいたゴミ袋に入って、今やそこらじゅうにゴミが散乱してる!
娘:
カラスのことを言っているの?
お父さん:
そうだ!カラスから守るためにゴミ袋に網をかぶせたのに、カラスたちは網を外して私の車に付けたんだ!
娘:
わあ、カラスは賢いね。
お父さん:
まあ、私よりは賢くないけどね。プランBの時だ。
娘:
別のプランがあるの?
お父さん:
もちろんだよ。カラスが嫌いなものをこっそりゴミ袋に入れるよ!
娘:
何だって?
お父さん:
赤唐辛子だよ!カラスはゴミと一緒にそれを食べるだろうし、食べたら火を吐いているみたいに感じるだろう!こうすれば、カラスは二度と私たちの家に近寄らないよ。
娘:
お父さん、すごく賢いね!
娘:
お父さん、うまくいった?カラスは火を吹いて(怒って?)去ったの?
お父さん:
いや…いつものようにゴミがそこら中に散らばってるよ。
娘:
ああ、困った。
お父さん:
今度はカラスが唐辛子を私の車の上に円を描くように置いていったよ!
娘:
すごい。そんなに賢いなら、あとは1つだけ。
お父さん:
「ゴミを食べないで」って言ったほうがいいかな?
娘:
いや、どうせ食べちゃうんだから。だから、食べ終わったら片付けるように頼もう。
お父さん:
いい考えだね!