Enjoy Simple English 24/5/27(月) Zaisu 座椅子11/25

ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/5/27(月) Zaisu 座椅子11/25

zaisu ˈzaɪsuː 座椅子
tatami təˈtɑːmi 畳
onsen ˈɒnˌsɛn 温泉
design dɪˈzaɪn デザイン
serious ˈsɪərɪəs 本気の
hammock ˈhæmək ハンモック
armrest ˈɑːmˌrɛst 肘掛け
recline rɪˈklaɪn 傾ける、リクライニングする
furniture store ˈfɜːrnɪtʃər stɔːr 家具店
cushions ˈkʊʃənz クッション
ceiling ˈsiːlɪŋ 天井
floor sofa flɔːr ˈsəʊfə 床ソファ
scenery ˈsiːnəri 景色
imagine ɪˈmædʒɪn 想像する
sheep ʃiːp 羊
comfortable ˈkʌmf(ə)təbl 快適な
promise ˈprɒmɪs 約束する
forever and ever fəˈrɛvər ənd ˈɛvər 永遠に、ずっと
big window bɪg ˈwɪndəʊ 大きな窓
stars stɑːrz 星
holding hands ˈhəʊldɪŋ hændz 手をつなぐ
leave the country liːv ðə ˈkʌntri 国を離れる
perfect choice ˈpɜːfɪkt tʃɔɪs 完璧な選択
happy life ˈhæpi laɪf 幸せな生活


New Zealand
ニュージーランド
scenery
景色、風景
hammock
ハンモック
match
よく釣り合うもの、似合うもの
back
背中
lie down
横たわる、 横になる
choice
選択
armrest
ひじ掛け
Fine.
いいよ。それで結構。
recline
背もたれを倒せる
floor sofa
フロアソファ (座面と床が近いソファ)
cushion
クッション
comfortable
快適な、 心地よい
ceiling
天井
normal
普通の
forever and ever
いつまでもいつまでも


hammock 発音に注意 [hǽmək]
I tell you that I will love you forever and ever.
forever and ever 永遠にいつまでも


ロバート:
ユリコ、この座椅子を見て! 熱海温泉ホテルのものとそっくり! 色もデザインもすごくかっこいい!
ユリコ:
ロバート、本気なの?
ロバート:
何のこと?
ユリコ:
新居に畳の部屋を作ること!
ロバート:
もちろん! 私は畳が大好き。だからニュージーランドの新居にも畳を置かなくちゃ。まだ反対なの?
ユリコ:
想像してみて。ニュージーランドの美しい景色と羊、羊、そして羊… を和室から眺めるなんて。奇妙すぎるよ!
ロバート:
いいえ、そうじゃない。すごくクールになるよ!
ユリコ:
ハンモックから羊を眺める。羊とハンモックは相性抜群だよ。
ロバート:
ハンモックを長時間使っていると腰が痛くなるって知ってた?
ユリコ:
座椅子も同じよ!
ロバート:
座椅子を使うと腰が痛くなったら、畳の上に寝転べばいいのよ。
ユリコ:
そうね、ハンモックを使うと腰が痛くなったら、緑の芝生の上に寝転べばいいのよ。
ロバート:
わかったわかった。ハンモックはいいから、座椅子を貸して。ユリコ、畳の部屋が本当に欲しいの。あと3日で出発するの。今日が買い物に行く最後のチャンスよ。この美しい椅子をもう少し見させて。完璧な選択をしなきゃ。
ユリコ:
ああ。出発の3日前にどうしてこの家具屋で時間を過ごさなきゃいけないの?もっといい時間の過ごし方があるのに。
ロバート:
でも、ニュージーランドには座椅子がないわ。ユリコ、これを見て!肘掛けがあるの!日本の王様になった気分よ!友達がびっくりするわ。
ユリコ:
わかった。
ロバート:
待って、この座椅子はリクライニングするんだ!これ最高!ほら、この椅子に長時間座っていても腰が痛くならないよ。
ユリコ:
ソファみたいだね。ねえ、フロアソファを買ったらどう?
ロバート:
日本の畳の部屋にソファは置けないよ。
ユリコ:
ニュージーランドに和室なんてないでしょ!
ロバート:
ユリコ、そんなに怒らないで。クッションはすごく柔らかくて快適だよ。座って目を閉じて。私たちが新しい家にいるところを想像してみて。部屋は暗くて、私たちは手をつないでいる。天井には大きな窓があって、この椅子に座っていると星が見える。普通の椅子ではそんなことはできない。
ユリコ:
じゃあ、それからどうする?
ロバート:
じゃあ…永遠にあなたを愛するって言うよ。
ユリコ:
うーん。
ロバート:
幸せな暮らしを約束します。だから、畳の部屋を貸してください。お願いします?
ユリコ:
わかった、わかった。あなたの勝ちです。
ロバート:
ありがとう! じゃあ、このタイプの座椅子を 2 つ買います。新しい家で使うのが待ちきれません!
ユリコ:
さあ、ハンモックを買いに行きましょう!

Follow me!

コメント

PAGE TOP