Enjoy Simple English 24/6/4(火)1 Bungee Jump バンジージャンプ


ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/6/4(火)1 Bungee Jump バンジージャンプ


set
(太陽・月が) 沈む
That’s the spirit!
その意気だ!
you know,
〜ですよ 〜ですからね
spider
クモ


スタッフ:
ジャンプする準備はできましたか? 3! 2!
女性:
待ってください! 数えます。
スタッフ:
どうぞ!
女性:
わかりました。3! 4! 5!
スタッフ:
数え上げていますね… 何番目でジャンプするつもりですか?
女性:
1000。
スタッフ:
そんなに待っていると日が沈んでしまいます。カウントダウンしないと。
女性:
わかってます、わかってます。とにかくやります!
スタッフ:
その精神です!
女性:
3! 2! 1! 0.999! 0.998!
スタッフ:
待って! 一日中あるわけじゃないんです。
女性:
でも、私はクモが一番怖いし、バンジージャンプは次に怖いんです。
スタッフ:
じゃあ、なんでここに来たの?
女性:
おばあちゃんにバンジージャンプをすると約束したんです。次の日…
スタッフ:
何があったの?
女性:
おばあちゃんが突然…
スタッフ:
ああ、だめだ。
女性:
私抜きでバンジージャンプに行ったんです!
スタッフ:
おばあちゃんはすごい!
女性:
おばあちゃんができるなら、私にもできます。3つ!2つ!いやあああ!できない。
スタッフ:
こんなこと言わなきゃいけないなんてごめんなさい。あなたの後ろに大きなクモがいるわ!
女性:
何?助けて!ああああああ!おばあちゃん!!!
スタッフ:
ほら、できるでしょ。

Enjoy Simple English 24/6/4(火)2 School Festival 文化祭
School
Festival
Before You Start
play
script

Listen up.
よく聞いてください。
play

script
脚本、台本
one month off
1か月の休暇
blonde
ブロンドの、金髪の
passion
情熱
inner
内に秘めた、心の中の
lower
~を下げる

Mr. Ito:
Listen up, students! As you all know, we will be doing a play for our school festival this year. I hope everybody has read the script. Today, we will decide what roles each of you will play.
Sato:
Mr. Ito!
Mr. Ito:
What is it, Sato-san?
Sato:
I want to play the main character!
Mr. Ito:
Hmm. Let’s ask everyone. If you think Sato-san should play the main character, please raise your hand. Oh, almost everyone agrees.
Sato:
Yes! Mr. Ito, may I have one month off from school?
Mr. Ito:
What for?
Sato:
I want to focus on the play. I won’t have time to think about school and homework.
Mr. Ito:
This is a school play. It’s part of school.
Sato:
But I need to practice. So I don’t want to, no, I shouldn’t come to school.
Mr. Ito:
Good idea, but no.
Sato:
Then how about two weeks?
Mr. Ito No.
Sato:
One week?
Mr. Ito:
You just want to have an early summer holiday. Look at your hair.
Sato:
Are you talking about my blonde hair? Do you like it? It’s for the play. I thought blonde hair is right for the main character.
Mr. Ito:
The role is a quiet, serious boy with passion inside of him.
Sato:
Uhh… I wanted to express his inner passion!
Mr. Ito:
Okay. Class! Let’s start from the beginning. Who wants to play the main character? No, Sato-san, lower your hand.

伊藤先生:
生徒の皆さん、聞いてください! 皆さんご存知の通り、今年の文化祭では演劇をやります。皆さんは台本を読んでいると思います。今日は皆さんがそれぞれどんな役を演じるかを決めます。
佐藤:
伊藤先生!
伊藤先生:
佐藤さん、何ですか?
佐藤:
私は主役をやりたいです!
伊藤先生:
うーん。皆さんに聞いてみましょう。佐藤さんが主役をやるべきだと思ったら手を挙げてください。あ、ほとんどの人が賛成です。
佐藤:
はい!伊藤先生、学校を1か月休んでもいいですか?
伊藤先生:
何のために?
佐藤:
演劇に集中したいんです。学校のことや宿題のことを考える暇はありません。
伊藤先生:
これは学校の演劇です。学校の一部です。
佐藤:
でも練習しないといけないんです。だから行きたくない、いや、学校に来るべきではないんです。
伊藤先生:
いい考えですが、だめです。
佐藤:
じゃあ2週間でどうですか?
伊藤さん いや。
佐藤:
1週間?
伊藤さん:
早めの夏休みが取りたいだけでしょ。髪を見て。
佐藤:
金髪のことですか?気に入ってますか?芝居のためです。金髪は主人公にふさわしいと思いました。
伊藤:
役柄は物静かでまじめだけど内に情熱を秘めた少年です。
佐藤:
うーん…内に秘めた情熱を表現したかったんです!
伊藤:
よし、みんな!最初からやってみましょう。主人公を演じたい人はいますか? いや、佐藤さん、手を下げてください。

A play for school festival

All right. I hope to see you tomorrow.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です