Enjoy Simple English 24/7/3(水) Landmine Clearance Machines 地雷除去機


ブログ記事の抜粋
Enjoy Simple English 24/7/3(水) Landmine Clearance Machines 地雷除去機
Japan’s Top Inventions- 世界に誇るメイド・イン・ジャパン

landmine
地雷
clearance
取り除くこと、 除去
explode
爆発する
seriously
深刻に
Cambodia
カンボジア
civil war
内乱、内戦
official
公務員、職員
construction
建設
be missing
〜がない
Cambodian
カンボジア人
expert
専門家
clear~
~を取り除く
excavator [ékskəvèitər]
パワーショベル
shovel
シャベル
distance
距離、隔たり
cabin
キャビン(乗り物の客室や操縦室など)
metal
金属
blade

cut through~
~を刃物で切り開く
mine
地雷
explosion
爆発
explosive
爆発物
private
民間の
think of -,
〜を思いつく
the Self-Defense Force
(日本の) 自衛隊
the Defense Agency
防衛庁(防衛省の前身)
cushion
〜の衝撃をやわらげる
region
地域
keeping people safe from landmines
人々を地雷から守りながら


地雷は地中に隠されている。地雷が爆発すれば、人々は重傷を負い、命を落とすことさえある。これは、地雷問題を解決しようとするある日本人の物語である。
物語は1994年のカンボジアから始まる。その国では長年にわたって内戦が続いていた。内戦は終わったが、地中にはまだ約500万個の地雷が埋まっているという。建設用の機械を作っていた雨宮清は、仕事でカンボジアを訪れていた。そこで彼は、足の半分を失った老女に出会った。彼女は、地雷のせいで多くの人が亡くなっていると言った。
雨宮は思った、
「地雷を除去しなければ、カンボジア人は農場を持ち、食料を育てることができない」。
日本に戻った雨宮は、従業員たちに地雷除去機を開発することを伝えた。地雷についてもっと知るために、専門家に話を聞いたり、カンボジアの地雷のある地域の近くに住んでみたりもした。地雷を除去するには、まず地面に生えている植物を取り除かなければならない。これには多くの時間と危険が伴う。雨宮にはアイデアがあった。
「植物と地雷を同時に除去できる機械を作ればいい」。
雨宮のアイデアはショベルカーを使うことだった。ショベルカーとは、大きなアームとシャベルを備えた機械である。このアームが、ドライバーと地雷の間に
ドライバーと地雷の間に距離を作ることができる。また、運転席は丈夫で厚いガラスで保護することができる。雨宮は、シャベルの代わりに強力な道具をアームに取り付けることを考えた。彼は、ナイフのような金属の刃がついたローラーを設計した。ローラーが回転すると、植物を切り裂くと同時に地雷を爆発させるのだ。その刃について、雨宮はこう考えた、
「岩や木、爆発の熱に強くなければならない」。
彼の機械をテストするために、雨宮は爆薬を使う必要があった。しかし、日本では民間企業が火薬を使うことは許されていない。そこで彼は、自衛隊の演習場を利用することを考えた。防衛庁に問い合わせたが、断られた。
「実験が成功すれば、この日本の発明が海外の人々を助けることができると何度も説明した。
ついに防衛庁はOKを出した。雨宮はテストを始めたが、爆発で刃が壊れた。彼は、爆発を和らげるためには刃をもっと柔らかくする必要があることに気づいた。年11月、地雷除去機は完成した。いよいよカンボジアでの最終テストである。
地雷原で雨宮は自ら運転席に乗り込んだ。
緊張した。多くの人が見ていた。うまくいくだろうか?そして突然の爆発。
「わあ、生きてる!」。
金属の刃も無事だった。成功である!以来、この機械は11の国と地域で使用され、地雷から人々の安全を守っている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です