英会話 feel English 24/11/7(木) L87 could used
The phrase “could use” is an informal way of saying that someone would like or needs something. It’s used to express a desire or need for something that would be helpful, refreshing, or enjoyable in that moment. Here are some ways it’s commonly used:
誰かが何かを欲しがっている、あるいは必要としていることを表すインフォーマルな言い方です。その瞬間に役立つもの、リフレッシュできるもの、楽しいものなど、何かに対する願望や必要性を表現するために使われます。ここでは、一般的な使い方をいくつか紹介します:
Examples and Meanings
1). Expressing Need or Desire: 必要性や欲求を表す
“I could use a coffee right now.” 今すぐコーヒーが飲みたいんだけど。
(meaning: I really want or need a coffee)
Needing Support or Help: サポートや手助けを必要としている:
“We could use some help moving these boxes.”
(meaning: We would appreciate or need help with moving the boxes)
Describing What Would Be Beneficial: 何が有益かを説明する
“You could use a break.” 休憩を取るといいよ。
(meaning: Taking a break would be beneficial for you)
Expressing Something Missing: 足りないものを表現する
“The garden could use more flowers.” 庭にはもっと花があったほうがいい。
(meaning: Adding more flowers would improve the garden) 花を増やせば庭はもっと良くなるだろう
Usage Notes
This phrase is often conversational and used to gently suggest a need without directly saying “I need” or “I want.”
Synonyms could include “would benefit from,” “would be nice to have,” or “would appreciate.”
This phrase adds a polite, soft tone to a request or desire, making it sound less demanding.
このフレーズはしばしば会話で使われ、「I need」(必要だ)や 「I want」(欲しい)と直接言わずに、必要性を優しく示唆するために使われる。
類義語として、「would benefit from」、「would be nice to have」、「would appreciate 」などがあります。
このフレーズは、要求や願望に丁寧で柔らかい語調を加え、要求しているように聞こえないようにします。
phrase freɪz フレーズ、表現
could use kʊd juːz 〜が欲しい、〜が必要
informal ɪnˈfɔːrməl インフォーマルな、非公式の
someone ˈsʌmwʌn 誰か
like laɪk 〜が好き、〜が欲しい
needs niːdz 必要とする
express ɪkˈsprɛs 表現する
desire dɪˈzaɪər 願望、欲望
helpful ˈhɛlpfʊl 役立つ
refreshing rɪˈfrɛʃɪŋ リフレッシュする
enjoyable ɪnˈʤɔɪəbl 楽しい
commonly ˈkɒmənli 一般的に、普通
expressing ɪkˈsprɛsɪŋ 表現すること
example ɪɡˈzɑːmpl 例
would like wʊd laɪk 〜が欲しい
need niːd 必要
support səˈpɔːrt 支援、サポート
beneficial ˌbɛnɪˈfɪʃəl 有益な
missing ˈmɪsɪŋ 欠けている、足りない
conversational ˌkɒnvərˈseɪʃənəl 会話的な
gently ˈʤɛntli 優しく
suggest səˈʤɛst 提案する
polite pəˈlaɪt 丁寧な
soft tone sɒft təʊn 柔らかい口調
request rɪˈkwɛst 要求
synonyms ˈsɪnənɪmz 同義語
benefit from ˈbɛnɪfɪt frʌm 〜から利益を得る
would be nice to have wʊd bi naɪs tu hæv あればいい
would appreciate wʊd əˈpriːʃieɪt ありがたく思う
demanding dɪˈmændɪŋ 要求が厳しい
example phrases ɪɡˈzæmplz freɪzɪz 例のフレーズ
take a break teɪk ə breɪk 休憩を取る
–
I can [could] use the job.
仕事があればいいのだが。
I can [could] use your advice on this project.
このプロジェクトに関してあなたのアドバイスを頂けるとうれしいのですが。
I can [could] use a cup of coffee.
コーヒーを1杯、頂けますか。
I can [could] use a good lawyer.
良い弁護士がいてくれるとありがたい。
Bob, I can [could] use your help.
ボブ、助けてもらえるとありがたいんだけど。
I can [could] use a haircut.
散髪しなきゃ。
くだけた口語では、could useはneedとほぼ同じ意味を表し、要求を控えめに伝える場合に用いられます。ひと仕事を終えた時に使われることが多い表現です。useの目的語には「水、お酒、シャワー、休憩」などがよく用いられます。
「I could use ~」は「〜があったらありがたいな」、「〜がほしいな」という言い方です。
仮定法の「could」を使っていて少し遠まわしに言っているので「I want ~」よりは少し丁寧です。
I could use a break.
(できたら休憩したい)
I could use a beer.
(ビールでも飲みたいな)
I could use some help.
(手伝ってくれたらありがたい)
I could use some advice.
(アドバイスしてほしい)
「~があるとありがたい」の英語表現