英会話 feel English 24/12/25(水) I could tell.
The phrase “I could tell” is commonly used in English to indicate that the speaker noticed or recognized something, often based on observation, intuition, or subtle clues.
Meaning:
To perceive or understand something:
It means the speaker was able to notice or deduce something that wasn’t explicitly stated.
Example: “She was upset—I could tell by the tone of her voice.”
To confirm an observation:
It reflects that the speaker has evidence or a reason for their understanding.
Example: “I could tell he was lying because he avoided eye contact.”
Usage:
Often used to reflect emotional awareness or an ability to pick up on details.
Common in casual conversations to express understanding without needing explicit explanation.
Example Sentences:
Emotional recognition:
“When you walked in, I could tell something was wrong.”
Observational deduction:
“From the way he was dressed, I could tell he was going to an important event.”
Casual context:
“When she tasted the dish, I could tell she didn’t like it.”
It conveys a sense of perceptiveness and awareness of subtle details.
–
phrase /freɪz/ 言い回し、フレーズ
I could tell /aɪ kʊd tɛl/ わかった、察することができた
commonly /ˈkɒmənli/ 一般的に
indicate /ˈɪndɪkeɪt/ 示す、指摘する
speaker /ˈspiːkər/ 話し手
noticed /ˈnəʊtɪst/ 気づいた
recognized /ˈrekəɡnaɪzd/ 認識した
observation /ˌɒbzərˈveɪʃən/ 観察
intuition /ˌɪntuːˈɪʃən/ 直感
subtle /ˈsʌtl/ 微妙な
clues /kluːz/ 手がかり
perceive /pərˈsiːv/ 知覚する
understand /ˌʌndərˈstænd/ 理解する
deduce /dɪˈdjuːs/ 推測する
explicitly /ɪkˈsplɪsɪtli/ 明確に
stated /ˈsteɪtɪd/ 述べられた
confirm /kənˈfɜːrm/ 確認する
observation /ˌɒbzərˈveɪʃən/ 観察
evidence /ˈevɪdəns/ 証拠
reason /ˈriːzən/ 理由
understanding /ˌʌndərˈstændɪŋ/ 理解
emotional awareness /ɪˈməʊʃənəl əˈwɛərnəs/ 感情的な気づき
details /ˈdiːteɪlz/ 詳細
casual conversations /ˈkæʒuəl ˌkɒnvərˈseɪʃənz/ 日常会話
perceptiveness /pərˈsɛptɪvnəs/ 洞察力
awareness /əˈwɛrnəs/ 意識、認識
subtle details /ˈsʌtl ˈdiːteɪlz/ 微妙な詳細
話し手が何かに気づいたり、気づいたりしたことを示す。
意味
何かを知覚する、理解する:
話し手が明示されていない何かに気づいたり、推測したりできたことを意味します。
例 「彼女は動揺していた、声のトーンでわかった」
観察を確認する:
話し手が自分の理解の根拠や理由を持っていることを表します。
例 「彼は目を合わせようとしなかったので、嘘をついているとわかりました。」
使い方:
感情的な認識や細部を見抜く能力を反映するためによく使われる。
カジュアルな会話では、明確な説明を必要とせずに理解を表すためによく使われる。
例文
感情的な認識:
「あなたが入ってきたとき、何かおかしいと感じた」
観察的推理:
「服装から、彼が重要なイベントに行くことがわかった。
さりげない文脈
「彼女が料理を味見したとき、それが気に入らないことがわかった」
鋭敏な感覚や微妙な細部への気づきを伝える。