ブログ記事より抜粋
英会話 feel English 25/3/26(水)L143 I never thought –
予想外の展開って、人生にはつきものです。
Target Phrase
I never thought…
Feel English! 1
「そんなことになるなんて!」 と驚いたときの I never thought …
Dialogue 1
エミリーとテルマはポールの映画のプレミア上映会に行きました。
Thelma and Emily have come to Paul’s movie premiere.
–
amazing əˈmeɪ.zɪŋ すごい、驚くべき
unbelievable ˌʌn.bɪˈliː.və.bəl 信じられない
up on the big screen ʌp ɒn ðə bɪɡ skriːn (映画の)スクリーンに映る
me neither miː ˈniː.ðɚ 私も(~でない)
hoped hoʊpt 望んだ(hopeの過去形)
big star bɪɡ stɑːr 大スター
maybe ˈmeɪ.bi たぶん
hang on hæŋ ɒn ちょっと待って
calling ˈkɔː.lɪŋ 電話をかけている
the big screen 映画、映画館 (口語)
A:
すごかったね!
B:
うん。本当に信じられない!
A:
ポールが映画のスクリーンに映るなんて思ってもみなかったよ。
B:
私も。でも、期待はしてた。
A:
彼、すごくかっこよかったね。本当に素晴らしい映画だよ。
B:
うん。これで彼は大スターになるね。
A:
もしかしたら、もう私たちと話してくれないかも。
B:
待って、今ちょうど彼から電話がかかってきたよ!
-Feel English! 2
「意外なんだけど・・・」 と印象が一変したときの I never thought I’d say this, but …
Dialogue -2
エミリーのギャラリーで開催中のスティーヴィー・ヤマシタの展示会は大成功。
オリビアも見に来ています。
Stevie Yamashita’s exhibition at Emily’s Gallery is a big success. Olivia has come to see as well.
–
seemed siːmd ~のように見えた(seemの過去形)
exhibition ˌek.sɪˈbɪʃ.ən 展覧会、展示会
awesome ˈɔː.səm すごい、素晴らしい
proud of praʊd ʌv ~を誇りに思う
owe it all to oʊ ɪt ɔːl tuː すべて~のおかげ
believe in bɪˈliːv ɪn ~を信じる
just like dʒʌst laɪk ~と同じように
amazing əˈmeɪ.zɪŋ 驚くべき、素晴らしい
feels like fiːlz laɪk ~のように感じる
beginning bɪˈɡɪn.ɪŋ 始まり、出発点
–
A:
スティービー、本当に展示会を楽しんでいたみたいだね。
B:
だってすごかったもん!エム、君のこと誇りに思うよ。
A:
まさかこんなことを言うとは思わなかったけど、全部お母さんのおかげなんだ。
B:
彼女は君のことを信じてるよ。僕たち友達と同じようにね。
A:
ありがとう。今年は本当に素晴らしい年だったよ。
B:
まだ始まりに過ぎない気がするね。