ラジオ放送より、文字起こし
基礎英語1 25/2/19(水)L193日本の家庭料理
Hi guys. I’m Honda Toshiyuki. It’s English Time!
Hey! This is Chris Nelson.
And I’m Diana Garnet.
Let’s have lots of fun
And improve our English!
Let’s get started!
How was the last episode, everyone?
Gray, Mika and Takashi visited a temple in Kyoto.
Mika said, “This one is my favorite in Kyoto.”
Gray said, “Let’s get a picture in front of it.”
Now, let’s start the lesson.
)L193日本の家庭料理
-First Listening
First, let’s listen to the story and get the basic idea.
まずはストーリーを聞いて、大まかに話の流れをつかみましょう。テキストをお持ちの方はイラストを見ながら聞いてください。
斉藤先生は グレイに手作りの和食を経験してもらうために、 グレイ、 ミカ、 タカシを自分の家に招待しました。
(To give Gray a taste of homemade Japanese food, Saito-sensei invited Gray, Mika and Takashi to his home.)
Thanks for cooking dinner, Ms. Saito.
My pleasure. You should enjoy some Japanese home cooking.
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
Oh, no.
You still don’t like mushrooms, Mika?
No way.
Don’t worry.
I made some without mushrooms, too.
Thank you.
-Second Listening.
Next, find the answer to the question.
2回目のリスニングでは、次のポイントを聞いておきましょう。
斎藤先生は「どういたしまして」を英語で何と言っていますか? ストーリーを聞き終わったあとに答えてもらいますよ。
Let’s listen to the story again. And remember, don’t look at your textbook.
Thanks for cooking dinner, Ms. Saito.
My pleasure. You should enjoy some Japanese home cooking.
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
Oh, no.
You still don’t like mushrooms, Mika?
No way.
Don’t worry.
I made some without mushrooms, too.
Thank you.
-Now, let’s check the answer.
質問は「斎藤先生は『どういたしまして』を英語で何と言っていますか?」でした。では、答えを英語でどうぞ。
The answer is…
My pleasure.
お礼を言われた時に返す定番の表現です。
Good job!
-では、ストーリーの内容を確認しましょう。
Thanks for cooking dinner, Ms. Saito.
食事を作ってくれて、ありがとうございます。斎藤先生。
My pleasure. You should enjoy some Japanese home cooking.
どういたしまして。日本の家庭料理を楽しむといいですよ。
Are those shiitake mushrooms? あれはシイタケですか?
Yep. This is one of my favorite dishes.
そうです。これは私の大好きな料理の1つです。
Oh, no. ええー、やだ!
You still don’t like mushrooms, Mika?
まだキノコは好きではないの?ミカ。
No way. 絶対イヤ!
Don’t worry. I made some without mushrooms, too.
心配しないで。キノコが入っていないものもいくつか作りました。
Thank you.
ありがとうございます。
ミカはキノコのことをたくさん調べたのに、まだキノコの味は苦手なんですね。
(Mica has done a lot of research on mushrooms, but she still doesn’t like the taste of mushrooms.)
-Tell me more.
ストーリーに出てきた単語やフレーズを1つ取り上げて、クリスとダイアナに教えてもらいましょう。
今日取り上げるのは?
Home cooking.
家庭料理という意味ですが、国や地域が違えば家庭料理の感覚も変わります。クリス、ダイアナの家庭料理はどんなものですか?
(It means home-cooked food, but different countries and regions have different senses of home cooking. Chris, what is home cooking like in Diana?)
僕の故郷はミネソタ州ですが、家庭料理と聞かれてパッと思い浮かぶのは、ホットディッシュですね。日本でいうグラタンみたいなもので、野菜や肉、パスタやご飯とソースを食器に入れて、上にチーズをたっぷり乗っけてオーブンでじっくりと焼く食べ物です。組み合わせは家庭によって様々です。ミネソタ州の冬はとっても寒くて、雪がたくさん積もるので、そんな寒い日にピッタリ合う料理です。話すとちょっと恋しくなります。 (I’m from Minnesota, and when people ask me about home cooking, the first thing that comes to mind is hotdish. It’s like gratin in Japan – vegetables, meat, pasta, rice and sauce in a dish, with lots of cheese on top and slow cooked in the oven. The combination varies from household to household. Winters in Minnesota are very cold and we get a lot of snow, so this dish goes perfectly with such cold weather. I miss it a bit when I talk about it.)
私の場合はパパとよく小さなパイを作りました。私が生地を作って、パパがほうれん草、クリームチーズ、ソーセージを組み合わせて中身を作りました。アメリカの家には大きなオーブンがあるので、それで焼いてよく食べていました。思い出の味です。ちなみに、パイなどの中に詰めるものはフィリングと言います。 (In my case, I used to make little pies with my dad. I made the dough and my dad made the filling from a combination of spinach, cream cheese and sausages. We had a big oven in our house in the US, so we used to bake them in it and eat them. It’s a taste I remember. Incidentally, what you fill a pie or other filling with is called a filling. )
-Today’s Key Point
今日の学習ポイントは「何々の1つ」を使って話してみよう、です。そして今日のキーセンテンスはこちら。
This is one of my favorite dishes.
これは私の大好きな料理の1つです。
何々のうちの1つや、誰々のうちの1人という時は、one の後に of + 名詞を続けます。
今日のキーセンテンスでは、私の大好きな料理のうちの1つなので、one の後に of my favorite dishes を置いています。
one of の後は名詞の複数形を置きます。それでは他の例文も見てみましょう。
One of my classmates is from Korea.
私のクラスメートの1人は韓国出身です。
one of + 名詞の複数形を主語にした場合、one は単数を表すので、現在形の場合、be動詞は is になります。次です。
I threw away two of my old T-shirts.
私は古いTシャツのうちの2枚を捨てました。
two of – 何々で、何々のうちの2つや、誰々のうちの2人という意味になります。次です。
Some of my classmates are in the drama club.
私のクラスメートのうちの何人かは演劇部に入っています。
some of 何々で、誰々のうちの何人かや、何々のうちのいくつかという意味になります。some of + 名詞の複数形を主語にした場合、some は複数を表すので、現在形の場合、be 動詞は are を使います。
Now, repeat each sentence after us.
This is one of my favorite dishes.
One of my classmates is from Korea.
I threw away two of my old T-shirts.
Some of my classmates are in the drama club.
Nice!
-Try repeating. ここでは聞こえてきた英文を言う練習をします。英文の後に少し間を空けるので、その間に頭の中でリハーサルしておいてください。私が「どうぞ」と言ったら、声に出して言ってくださいね。
1). 私の生徒のうちの1人が優勝しました。
One of my students won first prize. どうぞ。 英文を確認しながら一緒に言ってみましょう。
One of my students won first prize.
2). 私の友達のうちの何人かはプロの料理人になりました。
Some of my friends became professional chefs. どうぞ。 英文を確認しながら一緒に言ってみましょう。
Some of my friends became professional chefs.
Excellent!
-Say it! Let’s have a chat. 今日覚えた表現を使って話してみましょう。
1). あなたは違うクラスの友達とクラスメートについて話しています。
Some of my classmates are in the brass band.
Really? There aren’t any brass band members in my class.
今度はあなたが「私のクラスメートの1人がブラスバンドに入っています。」と言いましょう。どうぞ。
Midori, right? She plays the clarinet.
One of my classmates is in the brass band. と言えましたか?
2). 友達とバスケットボールのトーナメントの話をしています。
The basketball team won the winter tournament last Sunday.
I didn’t know that.
今度はあなたが「私のクラスメートの何人かがそのトーナメントでプレーしました。」と言いましょう。どうぞ。
Wow, that’s great.
Some of my classmates played in the tournament. と言えましたか?
Awesome!
– Be a performer!
番組の最後は、ストーリーの登場人物になりきって声を出してみるコーナーです。
Step 1. まずは今日のストーリーのリピート練習をしましょう。ここでは私のきっかけは待ちません。クリス、ダイアナのすぐ後に続いてリピートしましょう。
Thanks for cooking dinner, Ms. Saito.
My pleasure. You should enjoy some Japanese home cooking.
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
Oh, no.
You still don’t like mushrooms, Mika?
No way.
Don’t worry.
I made some without mushrooms, too.
Thank you.
Great work!
-Step 2. 次にストーリーの一部を覚えて、対話してみましょう。最初に今日取り上げる箇所を聞きましょう。
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
今日は皆さんは斎藤先生のパートを担当します。もう一度聞いて斎藤先生のセリフを確認しましょう。
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
では、斎藤先生のセリフをリピート練習しましょう。感情を込めて言ってくださいね。
Yep. This is one of my favorite dishes. では、本番です。
-Acting Time! グレイのセリフの後があなたの番ですよ。
Are those shiitake mushrooms?
Super!
-Okay. Let’s listen to the story one last time.
Thanks for cooking dinner, Ms. Saito.
My pleasure. You should enjoy some Japanese home cooking.
Are those shiitake mushrooms?
Yep. This is one of my favorite dishes.
Oh, no.
You still don’t like mushrooms, Mika?
No way.
Don’t worry.
I made some without mushrooms, too.
Thank you.
–
I play the guitar when I have free time.
That ‘s nice.
Do you play the electric guitar?
Yes, I have three guitars, and one of them is an electric guitar.
Okay, that ‘s it for today.
Thanks for joining us.
See you tomorrow.
Bye.