基礎英語2 25/2/10(月)W2-D1大丈夫? 玲奈

ブログ記事より抜粋
基礎英語2 25/2/10(月)W2-D1大丈夫? 玲奈
Hello, everyone.  I’m Matsumoto Shigeru.
Hi, I’m Anya.
And I’m Michael.
We’re ready.
Are you?
Let’s go.
February  Week2 -大丈夫? 玲奈 Day 1
Weekly Goal
心配をかけないように配慮できる
I’m OK, although my leg still hurts.
-First listen. Listen to the story carefully to find the answer.
玲奈の両親と詩織が、 玲奈のいる病院に到着しました。
(Reina’s parents and Shiori arrived at the hospital where Reina was staying.)
Here is the question.
Q). 陽子はミゲルのお母さんのカミラに、 何についてお礼を言っていますか?
(What did Yoko thank Miguel’s mother, Camila, for?)


nurse nɜːrs 看護師
right this way raɪt ðɪs weɪ こちらへどうぞ
daughter ˈdɔːtər 娘
room ruːm 部屋
quickly ˈkwɪkli すばやく、急いで
could kʊd 〜できた(canの過去形)
call kɔːl 電話をかける、呼ぶ
right away raɪt əˈweɪ すぐに、直ちに
of course əv kɔːrs もちろん
are you OK? ɑːr juː oʊˈkeɪ? 大丈夫?
talk tɔːk 話す
doctor ˈdɒktər 医者
X-ray ˈɛks reɪ レントゲン
broken leg ˈbroʊkən lɛɡ 骨折した足
sorry ˈsɒri ごめんなさい、申し訳ない
honey ˈhʌni (愛称として)ハニー、あなた
feeling ˈfiːlɪŋ 気分、感じ
although ɔːlˈðoʊ 〜だけれども
still stɪl まだ、依然として
hurt hɜːrt 痛む、傷つける
medicine ˈmɛdɪsɪn 薬
need niːd 必要とする
hungry ˈhʌŋɡri お腹が空いた
thirsty ˈθɜːrsti のどが渇いた
guess ɡɛs 推測する、おそらく
get ɡɛt 手に入れる、取る
water ˈwɔːtər 水
vending machine ˈvɛndɪŋ məˈʃiːn 自動販売機

-Useful English
Right this way. どうぞこちらです。
right away すぐに
took an X-ray レントゲンを撮った (take-took-taken)
honey ハニー *夫婦や恋人、子どもなどへの、親しみを込めた呼びかけ。
medicine 薬
thirsty のどのかわいた
vending machine 自動販売機

-Second Listen
Now listen to the story again. Then, try to answer the question in English.
Q). What is Yoko going to get for Reina?

Even when you’re not feeling well, it can be nice to reassure people who are worried about you.
(調子が悪いときでも、心配してくれる人を安心させるのはいいことだ。)

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP