関連記事-老朽水道管の耐震化に新技術活用
ニュースで学ぶ現代英語 25/1/31(金)関連記事-老朽水道管の耐震化に新技術活用
Japan’s utilities tapping AI to plug leaks in water system
Friday, Jan. 10, 13:13
日本の電力会社、水道システムの漏れを塞ぐためにAIを活用
1月10日(金) 13:13
Japan’s water supply has become increasingly prone to leakage. The problem has been traced to ageing pipes and damage from natural disasters. Moving to plug the holes, system operators are drawing on the powers of AI technology.
Last year’s earthquake on the Noto Peninsula cut off the water supply to 140 thousand households and businesses. Experts blamed delays in quake-proofing ageing pipes.
Japan’s water pipelines span 700 thousand kilometers. Forty percent of these pipes will exceed their durable life in the next 10 years.
Kubota, a machinery maker that produces water pipes, is employing AI data analysis to tackle the problem. Its system predicts corrosion progress and the probability of water leakage.
The predictions are based on how long the pipes have been in use and the quality of soil around them. This allows pipes to be checked without the need for excavation.
An official at Kubota said: “We have been supplying water pipes for many years, so we know locations where the pipes tend to be eroded and aging. Developing a technology that can map out such pipes one by one will help us further contribute to the water supply business.”
Tenchijin is a Tokyo-based venture firm funded by Japan Aerospace Exploration Agency. It’s using satellite data to identify water pipes at risk of leaking.
The company’s AI system analyzes ground temperature and shifts in the earth’s surface. The age of the pipes is also tracked.
–
utilities juːˈtɪl.ɪ.tiz 公共事業
tapping ˈtæp.ɪŋ 活用する
AI (Artificial Intelligence) ˌeɪˈaɪ 人工知能
plug leaks plʌɡ liːks 漏れを塞ぐ
water system ˈwɔː.tər ˈsɪs.təm 水道システム
prone to proʊn tuː ~しやすい
leakage ˈliː.kɪdʒ 漏れ
ageing pipes ˈeɪ.dʒɪŋ paɪps 老朽化した配管
natural disasters ˈnætʃ.ər.əl dɪˈzæs.tərz 自然災害
system operators ˈsɪs.təm ˈɒp.ə.reɪ.tərz システム運営者
drawing on ˈdrɔː.ɪŋ ɒn 活用する
AI technology ˌeɪˈaɪ ˌtekˈnɒl.ə.dʒi AI技術
earthquake ˈɜːrθ.kweɪk 地震
Noto Peninsula ˈnoʊ.toʊ ˈpen.ɪn.sjʊ.lə 能登半島
quake-proofing kweɪk ˈpruːf.ɪŋ 耐震化
water pipelines ˈwɔː.tər ˈpaɪp.laɪnz 水道管
durable life ˈdjʊr.ə.bəl laɪf 耐用年数
Kubota kuːˈboʊ.tə クボタ(企業名)
machinery maker məˈʃiː.nər.i ˈmeɪ.kər 機械メーカー
employing ɪmˈplɔɪ.ɪŋ 使用する
data analysis ˈdeɪ.tə əˈnæl.ə.sɪs データ分析
tackle the problem ˈtæk.əl ðə ˈprɒb.ləm 問題に取り組む
corrosion progress kəˈroʊ.ʒən ˈprɒɡ.res 腐食の進行
probability of water leakage ˌprɒb.əˈbɪl.ɪ.ti əv ˈwɔː.tər ˈliː.kɪdʒ 水漏れの確率
excavation ˌeks.kəˈveɪ.ʃən 掘削
official əˈfɪʃ.əl 公式な
eroded ɪˈroʊ.dɪd 侵食された
aging ˈeɪ.dʒɪŋ 老化、老朽化
map out mæp aʊt マッピングする
contribute ˈkɒn.trɪ.bjuːt 貢献する
water supply business ˈwɔː.tər səˈplaɪ ˈbɪz.nɪs 水道事業
Tenchijin ˈten.tʃi.dʒɪn 天地人(企業名)
venture firm ˈven.tʃər fɜːrm ベンチャー企業
Japan Aerospace Exploration Agency dʒəˈpæn ˈeər.speɪs ˌeks.pləˈreɪ.ʃən ˈeɪ.dʒən.si 宇宙航空研究開発機構(JAXA)
satellite data ˈsæt.əl.aɪt ˈdeɪ.tə 衛星データ
ground temperature ɡraʊnd ˈtem.prə.tʃər 地表温度
shifts in the earth’s surface
日本の水道はますます漏水しやすくなっている。この問題は、老朽化したパイプや自然災害による被害が原因となっている。その穴をふさぐために、水道事業者はAI技術の力を借りている。
昨年の能登半島地震では、14万世帯と事業所への給水が断たれた。専門家は、老朽化したパイプラインの耐震化の遅れを非難した。
日本の水道管は70万キロに及ぶ。これらのパイプの40%は、今後10年で耐久年数を超えるという。
水道管を製造する機械メーカーのクボタは、この問題に取り組むためにAIのデータ分析を採用している。そのシステムは腐食の進行と漏水の確率を予測する。
この予測は、パイプの使用期間とパイプ周辺の土壌の質に基づいている。これにより、掘削の必要なくパイプをチェックすることができる。
クボタの関係者はこう語る: 「私たちは長年水道管を供給しているので、配管が浸食され、老朽化しやすい場所を知っています。そのような管を1本1本マッピングできる技術を開発することで、水道事業へのさらなる貢献が期待できます “と語った。
天地人は、宇宙航空研究開発機構が出資する東京のベンチャー企業である。衛星データを使って、漏水リスクのある水道管を特定している。
同社のAIシステムは、地温や地表の変化を分析する。パイプの経年変化も追跡する。