ニュースで学ぶ現代英語 25/3/19(水)関連記事1-米・ウクライナ首脳会談 決裂

ニュースで学ぶ現代英語 25/3/19(水)関連記事1-米・ウクライナ首脳会談 決裂
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20250301_N03/

Trump, Zelenskyy fail to reach agreement on minerals

Saturday, March 1, 11:00
US President Donald Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy held a face-to-face meeting in Washington on Friday. They wound up exchanging bitter words and left without signing a planned agreement on developing Ukraine’s natural resources.
The two leaders had been discussing the deal, which would give the US access to mineral deposits, oil and gas. They met for talks in front of reporters for about one hour. However, the atmosphere grew tense after Zelenskyy started questioning US diplomacy.
Zelenskyy said that when Russia occupied Crimea in 2014, nobody stopped President Vladimir Putin. He added that the situation remained the same from 2014 until 2022.
Trump said: “You’re not in a good position. You don’t have the cards right now. With us, you start having cards. You’re gambling with the lives of millions of people, you’re gambling with World War Three.”
Zelenskyy left the White House without speaking to reporters. He later took to social media to thank the US for its support, saying Ukraine needs a just and lasting peace.
Trump also posted on social media, accusing Zelenskyy of disrespecting the US. However, he said he would welcome the Ukrainian president back “when he is ready for peace.”

fail to reach agreement feɪl tuː riːtʃ əˈɡriːmənt 合意に至らない
minerals ˈmɪnərəlz 鉱物、鉱物資源
face-to-face meeting feɪs tuː feɪs ˈtuː ˈmiːtɪŋ 対面会議、面と向かっての会合
wound up exchanging bitter words waʊnd ʌp ɪksˈʧeɪnʤɪŋ ˈbɪtər wɜːrdz 結局激しい口論を交わした
planned agreement plænd əˈɡriːmənt 計画された合意
natural resources ˈnæʧrəl rɪˈzɔːrsɪz 天然資源
mineral deposits ˈmɪnərəl dɪˈpɒzɪts 鉱床、鉱物資源
access to ˈæksɛs tuː ~へのアクセス、利用権
atmosphere grew tense ˈætməsfɪr ɡruː ˈtɛns 雰囲気が緊迫した
questioning US diplomacy ˈkwɛstʃənɪŋ juː ɛs dɪˈploʊməsi アメリカ外交を疑問視する
occupied Crimea əˈkjuːpɪd kraɪˈmiːə クリミアを占領した
remained the same rɪˈmeɪnd ðə seɪm 同じ状態であった
in a good position ɪn ə ɡʊd pəˈzɪʃən 有利な立場にある
don’t have the cards doʊnt hæv ðə kɑːrdz (比喩的に)切るものがなく、劣勢である
start having cards stɑːrt ˈhævɪŋ kɑːrdz (比喩的に)切るものが手に入り、優位に立つ
gambling with the lives of millions ˈɡæmblɪŋ wɪð ðə laɪvz ʌv ˈmɪljənz 何百万人の命を賭けている
gambling with World War Three ˈɡæmblɪŋ wɪð wɜːrld wɔːr θriː 第三次世界大戦を賭けている
disrespecting the US dɪsˈrɛspɛktɪŋ ði juːɛs アメリカを軽んじる、侮辱する
just and lasting peace dʒʌst ənd ˈlæs.tɪŋ pis 正義で永続する平和
take to social media teɪk tuː ˈsoʊ.ʃəl ˌmiːdiə ソーシャルメディアに投稿する

【トランプ、ゼレンスキー、鉱物資源開発に関する合意に至らず】
2025年3月1日(土)11:00

アメリカ大統領ドナルド・トランプとウクライナ大統領ヴォロディミル・ゼレンスキーは、金曜日にワシントンで対面会議を行いました。しかし、両指導者は結局激しい口論を交わし、ウクライナの天然資源開発に関する計画された合意に署名することなく会議を終えました。

両大統領は、アメリカが鉱床、石油、ガスへのアクセスを得るための取引について議論していました。彼らは記者陣の前で約1時間会談しましたが、ゼレンスキーがアメリカ外交について疑問を呈し始めたため、会談の雰囲気は緊迫していきました。

ゼレンスキーは、2014年にロシアがクリミアを占領した際、誰もウラジーミル・プーチン大統領を止めなかったと述べ、その状況が2014年から2022年にかけて変わらなかったと付け加えました。

トランプはこう語りました。「君は今、有利な立場にない。君には切るものがない。もし僕たちと一緒になれば、ようやく切るものが手に入る。君は何百万人もの命、さらには第三次世界大戦を賭けているんだ。」

ゼレンスキーは記者に一言も語らずホワイトハウスを去りました。後に彼はソーシャルメディアに投稿し、ウクライナには正義で永続する平和が必要だと、アメリカの支援に感謝の意を示しました。

また、トランプもソーシャルメディアに投稿し、ゼレンスキーがアメリカを軽んじたと非難しましたが、彼は「平和の準備ができたらウクライナ大統領を歓迎する」と述べました。

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP