ニュースで学ぶ現代英語 24/6/20(木)トムさんのトーク-“晴海フラッグ” 2割近く賃貸や転売に


ニュースで学ぶ現代英語 24/6/20(木)トムさんのトーク-“晴海フラッグ” 2割近く賃貸や転売に
Tom:
I’m Tom Kain. Thanks for being with us today.

-Today’s Takeaways 現代英語を学ぶうえで役に立つ知識を取り上げます。【ニュース解説に関連する英語表現】
竹下さんが、晴海フラッグの問題について解説しました。関連する表現を紹介します。
晴海フラッグ
They wanted to convert the village after the Games into affordable housing.

Tom:
Well. If something is affordable, it’s not expensive. But when you use affordable with housing, it normally means able to be bought or rented by people who don’t make much money. (手頃な値段のものなら、高くはない。 しかし、手頃な価格の住宅というのは、通常、あまり稼ぎのない人が買ったり借りたりできることを意味する。)

affordable 「(価格が)手の届く、手ごろな、無理のない」、

controversial 「物議を醸す、賛否が分かれる」
The new advertising campaign was controversial.
広告キャンペーンは、
Tom:
All right, Naomi. How about we try to make a sentence using controversial?
Okay. Here are the three words I want you to use. controversial, class and topic. You can use them in any order.
Naomi:
The topic of the play of our class in school festival was controversial.
Tom:
Very nice. Just a little correction, the topic of our class’s play,
Naomi:
class’s play, okay.
Tom:
For the school festival was controversial.
Naomi:
OK.
Tom:
But I love the idea and I want to know what kind of play was that.

That’s easy.

One priced at about 700,000 dollars was purchased for more than double that figure.
figure 「(価格、金額、数量などの)数字」
that figure その数字、価格 about 700,000 dollars
For more than double that figure. 70万ドルの倍以上の価格で、
Tom:
Figure is a common word when you’re talking about money or statistics. You might hear something like “She makes six figures a year,” which means her yearly salary has six digits.
figure 桁 金額が6桁の年収、年収数千万円

Tom:
And I wanted to talk about today is “Tokyoite” – the word for a Tokyo resident. Now this pattern, where it’s the city name plus “ite,” is pretty common. A person from Seoul is a “Seoulite.”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です