ニュースで学ぶ現代英語 25/1/29(水)予習-ことし最大のリスクは“Gゼロ世界の混迷”
MC:トラウデン直美 解説:前嶋和弘
EURASIA GROUP FORECASTS TOP 10 RISKS OF 2025
ユーラシア・グループ、2025年のリスク・トップ10を予測
Eurasia group forecasts top 10 risks of 2025
A leading U.S. consulting firm has warned 2025 will be the most geopolitically dangerous year since the Cold War. The group says the top risk is the arrival of the so-called G-Zero world, where people face heightened geopolitical instability due to a lack of global leadership.
The Eurasia Group announced its annual top risks list on Monday. The report was co-written by the group’s president, Ian Bremmer.
The report pointed out the incoming administration of U.S. President-elect Trump will accelerate America’s abdication of its longstanding role as world sheriff, champion of free trade, and defender of global values.
Regarding China, Bremmer said the country is focused much more internally and indicated it’ll inevitably have to concentrate on economic and domestic issues. The group warned that the lack of global leadership is growing critically dangerous.
Other risks include those related to Trump’s return to office and the “U.S.-China breakdown,” as well as concerns about Russia, Iran, and artificial intelligence.
(2025年1月7日のニュース)
–
Eurasia /jʊˈreɪʒə/ ユーラシア
group /ɡruːp/ グループ、団体
forecast /ˈfɔːrkæst/ 予測する
top risks /tɒp rɪsks/ 最大のリスク
consulting firm /kənˈsʌltɪŋ fɜːrm/ コンサルティング会社
warned /wɔːrnd/ 警告した
geopolitically /ˌdʒiːoʊpəˈlɪtɪkli/ 地政学的に
dangerous /ˈdeɪndʒərəs/ 危険な
Cold War /kəʊld wɔːr/ 冷戦
top risk /tɒp rɪsk/ 最大のリスク
so-called /ˈsəʊ kɔːld/ いわゆる
G-Zero world /dʒiː ˈzɪəroʊ wɜːrld/ Gゼロ世界(グローバルリーダー不在の世界)
heightened /ˈhaɪtnd/ 高まった
instability /ˌɪnstəˈbɪlɪti/ 不安定性
leadership /ˈliːdərʃɪp/ 指導力
annual /ˈænjuəl/ 年次の
announced /əˈnaʊnst/ 発表した
president /ˈprɛzɪdənt/ 会長、大統領
Ian Bremmer /ˈaɪən ˈbrɛmər/ イアン・ブレマー(人名)
pointed out /ˈpɔɪntɪd aʊt/ 指摘した
incoming administration /ˈɪnkʌmɪŋ ædmɪnɪˈstreɪʃən/ 次期政権
U.S. President-elect /juːˈɛs ˈprɛzɪdənt ɪˈlɛkt/ 米国の次期大統領
accelerate /əkˈsɛləreɪt/ 加速する
abdication /ˌæbdɪˈkeɪʃən/ 放棄
longstanding /ˌlɔːŋˈstændɪŋ/ 長年の
world sheriff /wɜːrld ˈʃɛrɪf/ 世界の保安官(国際秩序の維持者としての役割)
champion /ˈtʃæmpiən/ 擁護者
free trade /friː treɪd/ 自由貿易
defender /dɪˈfɛndər/ 擁護者、守護者
global values /ˈɡloʊbəl ˈvæljuz/ グローバルな価値観
Regarding /rɪˈɡɑːrdɪŋ/ ~に関して
focused internally /ˈfoʊkəst ɪnˈtɜːrnəli/ 内向きに集中した
concentrate /ˈkɒnsəntreɪt/ 集中する
domestic issues /dəˈmɛstɪk ˈɪʃuz/ 国内問題
growing critically dangerous /ˈɡroʊɪŋ ˈkrɪtɪkli ˈdeɪndʒərəs/ 非常に危険になりつつある
Trump’s return to office /trʌmps rɪˈtɜːrn tuː ˈɒfɪs/ トランプ氏の政権復帰
U.S.-China breakdown /juːˈɛs ˈʃaɪnə ˈbreɪkdaʊn/ 米中関係の崩壊
artificial intelligence /ˌɑːrtɪˈfɪʃəl ˌɪntɛlɪˈdʒɛns/ 人工知能
米国の大手コンサルティング会社が、2025年は冷戦以来最も地政学的に危険な年になると警告した。ユーラシア・グループは、世界的なリーダーシップの欠如により地政学的な不安定性が高まる、いわゆるGゼロ世界の到来が最大のリスクであるとしている。
ユーラシア・グループは月曜日、毎年恒例のトップ・リスク・リストを発表した。報告書は同グループのイアン・ブレマー会長が共同執筆した。
報告書では、トランプ次期米大統領は、世界の保安官、自由貿易の擁護者、グローバルな価値の擁護者としてのアメリカの長年の役割の放棄を加速させるだろうと指摘している。
中国についてブレマー氏は、同国はより内政に重点を置いており、必然的に経済と国内問題に集中せざるを得なくなると指摘した。同グループは、グローバルなリーダーシップの欠如が決定的に危険になってきていると警告した。
その他のリスクとしては、トランプ大統領の大統領復帰や「米中断交」に関連するもの、ロシア、イラン、人工知能への懸念などがある。