お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ニュースで学ぶ現代英語 25/3/21(金)砕氷艦“しらせ” オーストラリア訪問

ブログ記事より抜粋

ニュースで学ぶ現代英語 25/3/21(金)砕氷艦“しらせ” オーストラリア訪問
ニュースで学ぶ現代英語。MCのトラウデン直美です。 今回解説していただくのは上智大学教授で政治学者の前嶋和弘さんです。
前嶋和弘です。どうぞよろしくお願いいたします。
Hi Tom Kain here. Ready to get cracking on today’s lesson.
今日のレッスンを始めましょう。 うん。 さあ、今回は南極に関する話題です。取り上げるのはNHK WORLD JAPANで2月25日に放送されたこちらです。
Japanese icebreaker visits Australia. 日本の砕氷艦がオーストラリアを訪問。
砕氷艦。これ砕く、氷に、戦艦の艦と書く船のお話ですね。
そうですね。氷を砕きながら航行するので、このように砕氷艦と呼ばれます。
はい。
今回のニュースは日本の南極観測隊を乗せた砕氷艦しらせがオーストラリアの港に立ち寄った。つまり寄港したというものです。 まずはニュース全体を通して聞いてみます。

では本文の内容を1文ずつ見ていきます。

Japan’s famous icebreaker, the Shirase
日本の有名な砕氷艦、しらせが
has made a port call in Australia
寄港しました、オーストラリアに。
carrying members
隊員を乗せて
of its Antarctic research expedition
それの、南極観測隊の。
make a port call 寄港する

It moored
それ、しらせは、停泊しました。
at Fremantle Port on Sunday
フリーマントル港に、日曜日、2月23日に。
to reload supplies and replace personnel
物資を積み込み直して、補充して、隊員を交代するために。
m-o-o-rと綴るmoorは、船が停泊する、船を係留するという動詞です。

The ship left Japan
その船は日本を出発しました。
in November last year
去年11月に。
and operated
そして活動しました。
in waters near Antarctica and at Showa Station
南極付近の海域や昭和基地で。
the country’s Antarctic research base
その国、日本の南極観測基地である。

On Tuesday
火曜日には
local school students were invited
地元の小中学生が招待されました。
onboard the vessel
その船上に
to learn about the expedition’s findings
その観測隊の調査結果について学ぶために。

They touched ice
彼らは氷に触れました。
brought back from Antarctica
南極から持って帰られた。

次は見学した地元の小中学生のコメントです。
It was really cool touching the ice
その氷に触れたのは本当にすごかった。
because it’s really old
それはとても古いから。

And I’ve never thought I would touch something that old before.
それにそんなに古い物に触るとは今まで思いもしなかった。

The expedition team says
その観測隊は述べています。
The average temperature around Showa Base in January
1月の昭和基地周辺の平均気温は
is -0.8°C.
摂氏-0.8℃だと。

The season is summer
季節は夏です。
in Antarctica
南極大陸では。

But this time
しかし今回
the team says
その観測隊は述べています。
There were days
日が複数あったと
when the temperature was close to
10°C 気温が摂氏10℃近くになった
with ice and snow around the base melting
その基地周辺の氷と雪が溶けていたと。

The Shirase will again conduct surveys
しらせは再び調査を行う予定です。
off the Totten Glacier
トッテン氷河沖で
which is one of Antarctica’s largest
それは南極大陸最大級の氷河の1つです。
but is increasingly melting
しかしますます溶けています。

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP