ニュースで学ぶ現代英語 24/11/27(水)関連記事1-米大統領選 トランプ氏が勝利
トランプ氏、ハリス氏に圧勝
Trump defeats Harris in sweeping victory
トランプ氏、ハリス氏に圧勝
Thursday, Nov. 7, 7:57
FacebookXShare
The Republican nominee for US president, Donald Trump, is getting ready to make a historic return to the White House. He won a sweeping victory over his Democratic rival, Kamala Harris, and will become the 47th president. Harris called Trump to congratulate him on his win.
Trump declared victory early Wednesday morning when it became clear that Harris had no path to secure enough votes to win the election. He appeared before supporters in West Palm Beach, Florida, joined by his wife, Melania, and his running mate, JD Vance.
Trump called his win the result of “the greatest political movement of all time,” adding: “This will truly be the golden age of America. That’s what we have to have. This is a magnificent victory for the American people that will allow us to make America great again. ”
He also said that the result has given him “an unprecedented and powerful mandate” and that he will “fix everything” in the country.
Democratic leaders also suffered a major setback in Congress. They saw the Republican Party regain control of the Senate. The results for the House of Representatives are still undecided.
defeats dɪˈfiːts 打ち負かす、敗北させる
sweeping victory ˈswiːpɪŋ ˈvɪk.tər.i 圧勝
Republican nominee rɪˈpʌblɪkən ˌnɒmɪˈniː 共和党の候補者
historic return hɪˈstɒrɪk rɪˈtɜːn 歴史的な復帰
White House waɪt haʊs ホワイトハウス
Democratic rival ˌdɛm.əˈkrætɪk ˈraɪ.vəl 民主党の対立候補
congratulate kənˈɡrætʃ.ə.leɪt 祝う、祝福する
declared victory dɪˈklɛəd ˈvɪk.tər.i 勝利を宣言した
no path to secure votes noʊ pæθ tu sɪˈkjʊər voʊts 必要な票を確保する道がない
appeared before supporters əˈpɪəd bɪˈfɔːr səˈpɔːr.tərz 支持者の前に姿を現した
West Palm Beach, Florida wɛst pɑːm biːtʃ, ˈflɒrɪdə フロリダ州ウェストパームビーチ
running mate ˈrʌnɪŋ meɪt 副大統領候補
greatest political movement ˈɡreɪtɪst pəˈlɪtɪkəl ˈmuːv.mənt 最大の政治運動
golden age ˈɡoʊldən eɪdʒ 黄金時代
magnificent victory mæɡˈnɪfɪsənt ˈvɪk.tər.i 壮大な勝利
unprecedented ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd 前例のない
powerful mandate ˈpaʊər.fəl ˈmændeɪt 強力な信任
fix everything fɪks ˈɛv.ri.θɪŋ すべてを修正する
major setback ˈmeɪ.dʒər ˈsɛt.bæk 大きな後退
regain control rɪˈɡeɪn kənˈtroʊl 支配権を取り戻す
Senate ˈsɛnɪt 上院
House of Representatives haʊs əv ˌrɛprɪˈzɛntətɪvz 下院
undecided ˌʌndɪˈsaɪdɪd 未決定の
トランプ氏、ハリス氏に圧勝
11月7日(木) 7:57
FacebookXシェア
米大統領選の共和党候補ドナルド・トランプ氏が、ホワイトハウスへの歴史的な帰還の準備を進めている。彼は民主党のライバル、カマラ・ハリスに圧勝し、第47代大統領となる。ハリスはトランプに電話で勝利を祝福した。
トランプ氏は、ハリス氏が当選に十分な票を確保する道がないことが明らかになった水曜日の早朝、勝利を宣言した。トランプはフロリダ州ウェストパームビーチで、妻のメラニアと伴走者のJDバンスとともに支持者の前に姿を現した。
トランプは自分の勝利を「史上最大の政治運動」の結果と呼び、こう付け加えた: 「これは本当にアメリカの黄金時代になるだろう。これこそ、我々が持つべきものだ。これは、アメリカを再び偉大な国にすることを可能にする、アメリカ国民にとっての壮大な勝利だ」。」
また、この結果によって「前例のない強力な指令」が与えられたとし、この国の「すべてを解決する」と述べた。
民主党の指導者たちもまた、大きな後退に見舞われた。
コメント