ニュースで学ぶ現代英語 24/11/29(金)“伝統的酒造り” ユネスコ無形文化遺産登録

ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 24/11/29(金) “伝統的酒造り” ユネスコ無形文化遺産登録へ
Hi. Tom Kain here. Let’s see what kind of learning lesson bruise up for us.
MC:トラウデン直美 解説:大門小百合
MAKING OF JAPAN’S ALCOHOLIC DRINKS TO GET UNESCO LISTING
日本のアルコール飲料の製造がユネスコリスト登録へ
Making of Japan’s alcoholic drinks to get Unesco listing


センテンス1
Japan’s traditional alcoholic drinks,
日本の伝統的なアルコール飲料、
including sake and shochu,
(日本)酒そして焼酎を含む、
have been gaining popularity
が人気を得てきています、
around the world.
世界中で。

センテンス2
Now the know-how of making them is about to be honored by UNESCO.
Now
今度は、
the know-how of making them
それら(日本の伝統的な酒類)を製造することについてのノウハウが、
is about to be honored
たたえられようとしています、
by UNESCO.
ユネスコによって。

センテンス3
Japan’s Cultural Affairs Agency says
日本の文化庁は述べています、
a UN advisory panel has recommended
ある国連の評価機関が勧告したと、
the method of making the drinks be added
その飲料を造る方法が追加されることを、
to the world body’s Intangible Cultural Heritage list.
その世界(規模の)機関(ユネスコ)の無形文化遺産リストに。

センテンス4
The original method of producing the beverages,
その飲料を製造する原型の方法、
which is still used,
今もなお用いられている、
was established
は確立されました、
more than 500 years ago.
500年以上前に。

センテンス5
It involves
それ(日本の伝統的な酒造り)は含みます、
steaming rice or barley,
米あるいは大麦を蒸すこと、
creating koji mold,
こうじを作り出すこと、
and then fermenting the drinks.
そしてそれからその飲料を発酵させることを。

センテンス6
The craftsmanship has evolved
その職人の技は進化してきました、
according to the natural characteristics
自然の特性(風土)に応じて、
of individual regions
それぞれの地域の
and has been passed down
そして引き継がれてきました、
through generations.
世代を通して。

センテンス7
The drinks have long been used
その飲料は長い間使われてきました、
in traditional rituals and festivals
伝統的な儀式と祭りの中で、
and have served an essential role
そして不可欠な役割を果たしてきました、
in Japanese culture.
日本の文化において。

センテンス8
The cultural agency
その文化の機関(文化庁)は述べています、
says the UNESCO committee is expected
ユネスコの委員会は見込まれていると、
to make the listing official
そのリストへの記載を正式にすることを、
at a meeting
ある会議において、
in December in Paraguay.
12月にパラグアイでの。

ユネスコの無形文化遺産には、国内で 「能楽」や「和食」、「風流踊」など22件が登録されていて、現在 「書道」が提案されています。
(In Japan, 22 items have been registered as Intangible Cultural Heritage by UNESCO, including “Nohgaku”, “Japanese food”, and “Fuyu Odori”, and “Calligraphy” is currently being proposed.)

Follow me!

PAGE TOP