ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 24/7/31(水)国連 “世界人口は今世紀中に減少” 1/1
And this is Tom Kain. It’s great to have you with us.
UN: World population to peak in mid-2080s
国連によれば世界の人口は、2080年代半に頂点に達する
–
United Nations /juːˈnaɪtɪd ˈneɪʃənz/ 国際連合
population /ˌpɒpjʊˈleɪʃən/ 人口
peak /piːk/ 頂点に達する
mid-2080s /mɪd ˌtwɛnti eɪtiːz/ 2080年代中頃
century /ˈsɛnʧəri/ 世紀
forecast /ˈfɔːrkæst/ 予測する
billion /ˈbɪljən/ 10億
report /rɪˈpɔːrt/ 報告書
World Population Prospects /wɜːrld ˌpɒpjʊˈleɪʃən ˈprɒspekt/ 世界人口予測
World Population Day /wɜːrld ˌpɒpjʊˈleɪʃən deɪ/ 世界人口デー
global /ˈɡloʊbəl/ 世界的な
stood at /stʊd æt/ ~に達した
increase /ˈɪnˌkriːs/ 増加
birthrate /ˈbɜːrθˌreɪt/ 出生率
globally /ˈɡloʊbəli/ 世界的に
peak before /piːk bɪˈfɔːr/ ~の前に頂点を迎える
previously /ˈpriːviəsli/ 以前に
Russia /ˈrʌʃə/ ロシア
China /ˈʧaɪnə/ 中国
project /ˈprɒʤɛkt/ 予測する
continue growing /kənˈtɪnjuː ˈɡroʊɪŋ/ 成長し続ける
nearly /ˈnɪrli/ ほぼ
fall to /fɔːl tuː/ ~に減少する
down to /daʊn tuː/ ~にまで減少する
–
The United Nations says
国連は述べています、
the number of people on the planet
この惑星(地球)上の人々の数は
will continue to grow
増加し続けるだろうと、
for the next 60 years
今後60年間、
before declining toward the end of the century.
今世紀末に向けて減少していく前に。
国連は世界人口の推計を発表し、2080年代半ばにピークを迎えたあと、今世紀中に減少に転じるという予測を明らかにしました。
(The United Nations has released estimates of the world’s population, revealing that it is projected to peak in the mid-2080s and then begin to decline during this century.)
The world’s population
世界の人口は、
is forecast to peak
ピークに達すると予測されています、
at about 10.3 billion
およそ103億人で、
by the mid-2080s.
2080年代半ばまでに。
The UN released its report,
国連は公表しました、それの報告書を
“World Population Prospects 2024,”
「2024年世界人口予測」を、
on Thursday,
木曜日に、
which it calls World Population Day.
それ(国連)が「世界人口デー」と呼ぶ日である。
Global population stood at 8.2 billion this year,
世界の人口は今年82億人でした、
and the forecast is for 60 more years of increase.
そしてその見通しは、さらに60年間にわたる増加です。
The number of people by the end of the century
人々の数は、今世紀末までに
is expected to be about 10.2 billion.
およそ102億人になる見込みです、
The report also says
その報告書はまた、述べています、
population increases are likely to end earlier
人口増加は、早く終わる可能性が高いと、
than previously forecast
以前に予測されたよりも
as birthrates continue to drop globally.
世界的に出生率が低下し続ける中。
It says
それ(報告書)は述べています、
populations had already peaked
人口がすでにピークに達していたと、
before this year
今年以前に、
in 63 countries and areas,
63の国や地域で、
including Russia and China.
ロシアや中国を含む。
The report projects
その報告書は予測しています、
India’s population will continue growing
インドの人口が増え続け、
to nearly 1.7 billion in 2054,
2054年に17億人近くになるだろうと、
while China’s will fall
一方で中国の(人口)は減少し、
to about 1.2 billion that year
その年におよそ12億人になるだろうと、
and down to 600 million in 2100.
そして6億人にまで減るだろうと、2100年に。
–
大門さんが、世界人口の推計に関するニュースについて解説しました。関連する表現を紹介します。
million「100万」
billion「10億」
10 million「1000万」
100 million「1億」
The world’s population is forecast to peak at about 10.3 billion by the mid-2080s.
billion「10億」 10.3 billion = 10億 ✕10.3 = 103億
Global population stood at 8.2 billion this year, and the forecast is for 60 more years of increase.
82億,
The report projects India’s population will continue growing to nearly 1.7 billion in 2054,
17億
while China’s will fall to about 1.2 billion that year and down to 600 million in 2100.
12億, 6億 、億は hundred million
The earlier and lower peak is a hopeful sign. This could mean reduced environmental pressures from human impacts due to lower aggregate consumption.
hopeful sign「良い兆候」, aggregate consumption「総消費量」
負荷が減少する
SDGs
トムさん、いかがでしたか?