お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

ニュースで学ぶ現代英語 25/1/17(金)3/27全国の酪農家数 1万下回る

ブログ記事の抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 25/1/17(金)全国の酪農家数 1万下回る
MC:トラウデン直美 解説:前嶋和弘
Hey, everybody. This is Tom Kain. It’s great to have you with us.
JAPAN’S DAIRY FARMERS SLUMP BELOW 10,000
日本の落農家1万を下回る。
Japan’s dairy farmers slump below 10,000
生産者団体の調査で全国の落農家の数が初めて1万を下回りました。 このことに関するニュースです。


dairy farmers /ˈdɛri ˈfɑːrmərz/ 酪農家
slump /slʌmp/ 落ち込む、低迷する
below /bɪˈloʊ/ ~未満
feed costs /fiːd kɔːsts/ 飼料費
erode /ɪˈroʊd/ 侵食する、減らす
income /ˈɪnkʌm/ 収入
japan dairy council /dʒəˈpæn ˈdɛri ˈkaʊnsəl/ 日本乳業協議会
october /ɑːkˈtoʊbər/ 10月
year-on-year /jɪr ɒn jɪr/ 前年比
total /ˈtoʊtl/ 合計、総計
lowest /ˈloʊɪst/ 最低の
survey /ˈsɜːrveɪ/ 調査
losing money /ˈluːzɪŋ ˈmʌni/ 損失を出す
operations /ˌɑːpəˈreɪʃənz/ 操業、事業
queried /ˈkwɪrɪd/ 問い合わせた
operators /ˈɒpəˌreɪtərz/ 事業者
agriculture ministry /ˈæɡrɪˌkʌltʃər ˈmɪnɪstri/ 農林水産省
shrinking incomes /ˈʃrɪŋkɪŋ ˈɪnkʌmz/ 減少する収入
production costs /prəˈdʌkʃən kɔːsts/ 生産コスト
rose /roʊz/ 増加した(riseの過去形)
preceding /prɪˈsiːdɪŋ/ ~に先行する
revenue /ˈrɛvənuː/ 収益
remained flat /rɪˈmeɪnd flæt/ 横ばい状態を維持した
considering /kənˈsɪdərɪŋ/ 検討している
pass on /pæs ɒn/ ~を転嫁する
prices /praɪsɪz/ 価格
dairy products /ˈdɛri ˈprɑːdʌkts/ 乳製品

センテンス1
The number of dairy farmers in Japan has fallen
日本の酪農家の数が下がりました、
to below 10,000
1万未満に、
as higher feed costs erode income.
より高い飼料費が所得をむしばむ中で。

センテンス2
The Japan Dairy Council says that
「中央酪農会議」は述べています、
as of October this year,
今年10月時点で、
the ranks of dairy farmers have fallen almost 6 percent
酪農家の数がほぼ6パーセント減少したと、
year-on-year.
前年同期比で。

センテンス3
The 9,960 total of such workers
そのような働き手(酪農家)の総数9960は、
is the lowest
最も少ないです、
since 2005,
2005年以来、
when the data started to be collected.
そのデータが収集され始めた。

センテンス4
A council survey found
(中央酪農)会議の調査は見いだしました、
almost 60 percent of these farmers
およそ60パーセントのこれらの酪農家が、
were losing money
お金を失っていた(赤字を出していた)ことを、
on their operations.
彼らの経営で。

センテンス5
The organization queried
その組織は質問しました、
more than 230 operators in September
230以上の事業者に、9月に、
about their business performance.
彼らの経営状況について。

センテンス6
The agriculture ministry has cited
農業の省(農林水産省)は引き合いに出しました、
shrinking incomes
減っていく所得を、
as the reason for the decline.
その(酪農家の数の)減少の理由として。

センテンス7
A survey conducted by the ministry shows
その省によって行われた調査は、示しています、
production costs that dairy farmers paid in 2022
酪農家が2022年に支払った生産費用が
rose about 18 percent
およそ18パーセント増加したと、
from the average for the preceding 10 years.
その前の10年間の平均から。

センテンス8
Dairy farmer income shrank 60 percent
酪農家の所得は60パーセント縮小しました、
compared with the 10-year average,
その10年の平均と比べて、
even though revenue has remained flat.
収入は横ばいのままであるにもかかわらず。

センテンス9
The ministry is considering ways t
その省は方法を検討しています、
o pass on higher farming costs
より高い農場経営費を転嫁する、
into the prices of dairy products.
乳製品の価格に。


Naomi:
Why is the number of dairy farmers decreasing?
Maeshima:
First of all, the production cost is getting higher. On the other hand, the price of dairy products is difficult to raise. It is said that the number of dairy farmers who give up their business is increasing.
円安 weak yen, ウクライナ情勢を背景に資材価格やエネルギー価格が高騰して、 落農経営がもっともっと大変になっているんですね。
Naomi:
コストがかかってくる割には、 やっぱり私たちにとっても欠かせないものなので、 燃油製品って、なので価格も上げづらいと、 そういった形になっているんですかね。
Maeshima:
そうなんですね。 だから、いやもうやっていけないっていうことで、 落農家の方が言ってるわけですね。
Naomi:
はい。

Tom:
And now that we understand the context, let’s look at a phrase from today’s story and try to make a sentence with it.
Naomi:
作文タイムですね。

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP