NHK英語ニュース25/1/3:ソース 捜査当局が尹大統領を拘束へ
ソース 捜査当局が尹大統領を拘束へ
Source: Investigators to detain South Korean President Yoon
South Korea’s Yonhap News Agency has reported a joint investigation team is set to execute a warrant for President Yoon Suk-yeol.
韓国の聯合ニュースは、合同捜査チームが尹錫烈(ユン・ソクヨル)大統領の拘束令状を執行すると報じた。
Yonhap says the investigators left their office near Seoul on Friday morning and entered the premises of the presidential residence.
A court in South Korea issued the warrant against Yoon on charges of orchestrating an insurrection earlier this week.
This comes a month from Yoon’s sudden martial law declaration early December. The warrant is set to expire on Monday.
Yoon’s supporters have rallied daily outside the presidential residence in Seoul to block the execution of the warrant. Concerns are growing they may clash with investigators.
–
investigators /ɪnˈvɛstɪɡeɪtərz/ 調査官、捜査官
detain /dɪˈteɪn/ 拘束する、拘留する
warrant /ˈwɒrənt/ 令状
premises /ˈprɛmɪsɪz/ 敷地、建物
orchestrating /ˈɔːrkɪstreɪtɪŋ/ 画策する、組織する
insurrection /ˌɪnsəˈrɛkʃən/ 反乱
martial law /ˈmɑːrʃl ˌlɔː/ 戒厳令
supporters /səˈpɔːrtərz/ 支持者
presidential residence /ˌprɛzɪˈdɛnʃl ˈrɛzɪdəns/ 大統領官邸
expire /ɪkˈspaɪər/ 期限が切れる
clash /klæʃ/ 衝突する
Yonhap News Agency /ˈjoʊnhæp ˈnuːz ˈeɪdʒənsi/ 韓国の通信社(聯合ニュース)
execute /ˈɛksɪkjuːt/ 執行する
rally /ˈræli/ 集会を開く、集結する
South Korea /ˌsaʊθ ˈkɔːriə/ 韓国
補足
orchestrating an insurrection(反乱を画策する): 反乱を計画し、実行しようとする行為を指します。
martial law(戒厳令): 軍隊が通常の法律を超えて統治を行う非常事態の状態です。
聯合ニュースによれば、調査団は金曜日の朝、ソウル近郊の事務所を出発し、大統領官邸の敷地内に入ったという。
韓国の裁判所は今週初め、反乱を指揮した容疑で尹大統領に対する令状を発行した。
これは、ユン大統領が12月初めに突然戒厳令を宣言してから1ヶ月後のことである。令状は月曜日に失効する。
尹氏の支持者たちは連日、令状執行を阻止するためにソウルの大統領官邸前に集結している。捜査当局との衝突を懸念する声も高まっている。