NHK英語ニュース25/1/3: 北・東日本に大雪の予報
北・東日本に大雪の予報
Heavy snow forecast for northern, eastern Japan
A winter pressure pattern and a cold air mass are bringing heavy snow to parts of northern Japan. Large accumulations are forecast for northern and eastern areas through Saturday, mainly in mountainous areas along the Sea of Japan coast. Snow is also expected in mountain areas of western Japan.
冬型の気圧配置と寒気団の影響で、北日本を中心に大雪となっている。土曜日にかけて北・東日本では日本海側の山沿いを中心に大雪となる見込み。西日本の山間部でも積雪が予想されている。
As of 5 a.m. Friday, 412 centimeters of snow had piled up in Sukayu in the Hakkoda mountain range in Aomori Prefecture. That’s more than double the average amount.
In the 24 hours through Saturday morning, up to 50 centimeters of snow is expected in the Tohoku region, up to 40 centimeters in Hokkaido and Niigata prefectures, up to 35 centimeters in the Kanto-Koshin region and up to 30 centimeters in the Hokuriku and Tokai regions.
Winds could intensify along the Sea of Japan coast from northern to western Japan through Sunday, with possible blizzards in some areas.
The Japan Meteorological Agency is calling on people to prepare for traffic disruptions. Weather officials are also urging caution against snow that accumulates on power cables and trees, as well as avalanches in snow-covered areas.
On Friday, atmospheric conditions will likely be very unstable, mainly in the Hokuriku region. People are advised to watch out for lightning strikes, tornadoes and other sudden gusts of winds and hail.
–
heavy snow /ˈhɛvi snoʊ/ 大雪
forecast /ˈfɔːrkæst/ 予報
winter pressure pattern /ˈwɪntər ˈprɛʃər ˈpætərn/ 冬型の気圧配置
cold air mass /koʊld ɛr mæs/ 寒気団
northern Japan /ˈnɔːrðərn dʒəˈpæn/ 日本北部
eastern Japan /ˈiːstərn dʒəˈpæn/ 日本東部
mountainous areas /ˈmaʊntənəs ˈɛriəz/ 山間部
Sea of Japan coast /siː əv dʒəˈpæn koʊst/ 日本海側
Sukayu /suːˈkaɪjuː/ 酸ヶ湯(青森県の地名)
Hakkoda mountain range /hɑːkˈkoʊdə ˈmaʊntən ˈreɪndʒ/ 八甲田山系
Aomori Prefecture /aʊˈmoʊri ˈprɛfərtʃər/ 青森県
Tohoku region /ˈtoʊhoʊku ˈriːdʒən/ 東北地方
Hokkaido /hoʊˈkaɪdoʊ/ 北海道
Niigata Prefecture /niːˈɡɑːtə ˈprɛfərtʃər/ 新潟県
Kanto-Koshin region /ˈkæntoʊ ˈkoʊʃɪn ˈriːdʒən/ 関東甲信地方
Hokuriku region /hoʊˈkʊrɪku ˈriːdʒən/ 北陸地方
Tokai region /toʊˈkaɪ ˈriːdʒən/ 東海地方
blizzard /ˈblɪzərd/ 吹雪
Japan Meteorological Agency /dʒəˈpæn ˌmiːtiərəˈlɑːdʒɪkəl ˈeɪdʒənsi/ 気象庁
traffic disruptions /ˈtræfɪk ˌdɪsˈrʌpʃənz/ 交通の混乱
avalanches /ˈævəˌlæntʃɪz/ 雪崩
atmospheric conditions /ˌætməsˈfɪrɪk kənˈdɪʃənz/ 大気の状態
lightning strikes /ˈlaɪtnɪŋ ˈstraɪks/ 落雷
tornadoes /tɔːrˈneɪdoʊz/ 竜巻
sudden gusts of wind /ˈsʌdən ɡʌsts əv wɪnd/ 突風
hail /heɪl/ 雹(ひょう)
補足
mountainous areas(山間部): 山の多い地域を指します。
traffic disruptions(交通の混乱): 雪や風などで交通機関に影響が出ること。
金曜日の午前5時現在、青森県の八甲田連峰の酸ヶ湯では412センチの雪が積もっている。これは平年の2倍以上である。
土曜日の朝までの24時間で、東北地方で最大50センチ、北海道と新潟県で最大40センチ、関東甲信地方で最大35センチ、北陸地方と東海地方で最大30センチの積雪が予想されている。
日曜日にかけて、北日本から西日本の日本海側では風が強まる可能性があり、吹雪となる地域もある。
気象庁は交通機関の乱れに備えるよう呼びかけている。また、気象庁は、電線や樹木に積もる雪や、積雪地域での雪崩にも注意を呼びかけている。
金曜日は、北陸地方を中心に大気の状態が非常に不安定になりそうだ。落雷や竜巻など、急な突風やひょうに注意するよう呼びかけている。