ラジオ英会話 25/1/6(月)L181 名詞+過去分詞、動詞-ing形·to不定詞

ブログ記事の抜粋
ラジオ英会話 25/1/6(月)L181 名詞+過去分詞、動詞-ing形·to不定詞
ラジオ英会話、ハートでつかめ英語の極意、講師の大西泰斗です。
今月は、英語の語順について、あらためて学習します。おなじみの説明ルールの仕上げとして、名詞を修飾するさまざまなパターンを身につけていきましょう。
Hey everyone. This is Akino Roza. Did you guys have a nice weekend?
I know I did. Hi everyone. I’m David Evans.
さ、それではさっそく始めていきましょう。
L181 名詞+過去分詞、動詞-ing形·to不定詞
説明ルールの仕上げ、 まずは名詞を過去分詞・動詞 -ing 形・to 不定詞で説明するパターンから始めましょう。
The thing found in the capsule was a smartphone.
学生のウィリアムとジェシカが、 ピーコック教授の講義のあとで立ち話をしています。(Students William and Jessica are standing around after Professor Peacock’s lecture.)


Happy New Year /ˈhæpi nuː ˈjɪr/ 新年おめでとう
break /breɪk/ 休暇、休み
mostly /ˈmoʊstli/ 主に
tablet /ˈtæblɪt/ タブレット端末
time capsule /taɪm ˈkæpsl/ タイムカプセル
online /ˈɒnˌlaɪn/ オンラインで
smartphone /ˈsmɑːrtˌfoʊn/ スマートフォン
hard to believe /hɑːrd tə bɪˈliːv/ 信じがたい
buried /ˈberid/ 埋められた
fake news /feɪk nuːz/ 偽ニュース
熟語の解説
Happy New Year (新年おめでとう): 新年を祝う挨拶。
mostly stayed at home (主に家で過ごした): 休暇中の活動を表現。
time capsule (タイムカプセル): 過去や未来へのメッセージを込めて埋める容器。
hard to believe (信じがたい): 信じるのが難しいことを表すフレーズ。
fake news (偽ニュース): 誤った情報や事実ではないニュース。

-Words & Phrases
break 休暇、 休み
have a break
bury 埋める
post (ネットなどに) 投稿する
fake フェイク (虚偽)の


All right, it’s time for today’s practice. The focus today is on the 説明ルール, explanations come after, 名詞ファースト, all right?
Let’s begin.
the article –
The article posted on that site is fake news.

Follow me!

PAGE TOP