お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

英会話 time trial 25/3/21(金)D15 帰国前の集大成

ブログ記事より抜粋

英会話 time trial 25/3/19(水)D13ニューヨークで長い乗り継ぎ待ちがあります
Around the world
we’re on the move.
Speak up every week,
and you’ll improve.
You can talk to me.
We can laugh and smile.
Eikaiwa Time Trial
Let’s get started with Day 12 for the month of March.
Hi everyone! I’m Steve Soresi.
And I’m Jenny Skidmore. Thanks for joining us.
All right, we’re in Puerto Rico, but we’re getting ready to fly back to Japan.
ということで、引き続き飛行機に関わる表現を練習しましょう。
今回取り上げるのは、乗り継ぎに関わる表現です。
乗り継ぎや乗り継ぎ待ち時間のことは layover と言います。
And once again, today’s lesson is going to be in almost all English.
今回のレッスンもほぼオールイングリッシュで進みます。
Okay, it’s time for your first try.
SPR training!
Now I’ll say it in Japanese and you say it in English. Here’s the first one.
どこかで乗り継ぎ待ちがありますか? Go ahead.
Let’s check the answer.
Do you have a layover somewhere?
乗り継ぎ待ちがある、have a layoverを使います。Do you have a layover somewhere?
And let’s make the answer with this sentence about Los Angeles. これを言って見よう。

Here’s the next one.
3). 乗り継ぎ待ちはどれくらいですか?
Start with “How long -“?. Go ahead.
5). どの都市で乗り継ぎ待ちがありますか?
Start with “Which city -“?. Go ahead.。
8). 約20時間の移動です。
20-hour trip を使って、どうぞ。

Okay, before we do the last sentence, how do you say 直行便 in English?
The answer is a direct flight.
Okay. Try to make this sentence with “a direct flight.”

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP