お問い合わせは、itfujijp@yahoo.co.jp半角で。

基礎英語2 25/6/11(水)L48何て言ってる?車内アナウンス


基礎英語2 25/6/11(水)L48何て言ってる?車内アナウンス
2日続けてサボっちゃダメだよ! 中学生の基礎英語 Level2
Hello, everyone. 講師の工藤洋司です。言いたいことはあるけれど英語がうまく出てこない。使える表現がわからない。この番組ではそんなお悩みを一緒に解決していきますよ。
どうもオリエンタルラジオの藤森慎吾です。みんなで一緒に頑張りましょう!
Hi, I’m Nari. Let’s have fun in English!
So, let’s get started. Lesson 48.
あの、今週お送りしている電車内でのウェンディとの会話シリーズなんですが、まだまだ続きがあるんですけどいいでしょうか?
もちろん です。今回はどんなことがあったんですか?
ウェンディはアメリカ出身だということが分かったので、ちょうど僕が最近日本のテレビ番組のロケでアメリカへ行った話をしたかったんですが…
(I found out that Wendy is from the US, and I just wanted to tell her about my recent trip to the US to film a Japanese TV show…
That didn’t go so well, did it?
Yes, that didn’t go so well. So let’s take a peek at what happened.)


sorry /ˈsɒri/ または /ˈsɔːri/ ごめんなさい、すみません
announcement /əˈnaʊnsmənt/ お知らせ、アナウンス
transfer /ˈtrænsfɜː(r)/ 乗り換える、移動する
information /ˌɪnfəˈmeɪʃ(ə)n/ 情報
passengers /ˈpæsɪndʒəz/ 乗客(passengerの複数形)
changing to /ˈtʃeɪndʒɪŋ tuː/ ~に乗り換える
subway /ˈsʌbweɪ/ 地下鉄
next station /nekst ˈsteɪʃ(ə)n/ 次の駅
announcement in Chinese and Korean /əˈnaʊnsmənt ɪn ˈtʃaɪniːz ənd kəˈriːən/ 中国語や韓国語でのアナウンス
visitors /ˈvɪzɪtəz/ 訪問者、観光客(visitorの複数形)
by the way /baɪ ðə weɪ/ ところで
from /frɒm/ または /frəm/ ~出身である
U.S. /ˌjuːˈes/ アメリカ合衆国
film /fɪlm/ 撮影する、映画を撮る
TV show /ˌtiːˈviː ʃəʊ/ テレビ番組
no way /nəʊ weɪ/ まさか! 本当?(驚きを表す)
awesome /ˈɔːsəm/ すごい! 素晴らしい!

ごめん。今のアナウンス、何て言ってた?
乗り換え案内だよ。英語でも流れるはず。
本当?
「地下鉄に乗り換えるお客様は、次の駅でお乗り換えください。」
いいね!
時々、中国語や韓国語のアナウンスもあるよ。
やっぱり、私みたいな観光客が多いんだね。
うん。ところで、どこから来たの?
アメリカから。
おお! つい最近、テレビ番組の撮影でアメリカに行ったよ。
まさか! すごいね!

\ 最新情報をチェック /

PAGE TOP