ブログから抜粋
基礎英語2 26/3/18(水)L213(3)三寒四温・・春、来たる!
saying /ˈseɪɪŋ/ ことわざ
Japanese /ˌdʒæpəˈniːz/ 日本の、日本語の
mean /miːn/ 意味する
people /ˈpiːpl/ 人々
color /ˈkʌlər/ 色
English /ˈɪŋɡlɪʃ/ 英語
different /ˈdɪfrənt/ 異なる
stroke /stroʊk/ (ここでは)やり方・スタイル
folk /foʊk/ 人々(口語)
kind /kaɪnd/ 種類
way /weɪ/ 方法
thing /θɪŋ/ こと
exactly /ɪɡˈzæktli/ その通りに
difference /ˈdɪfrəns/ 違い
world /wɜːrld/ 世界
special /ˈspeʃl/ 特別な
beautiful /ˈbjuːtɪfl/ 美しい
idea /aɪˈdiːə/ 考え
② 熟語(意味のみ)
I like ~:~が好き
What is it?:それは何ですか
I see:なるほど
different strokes for different folks:人それぞれ(やり方・好みが違う)
all kinds of ~:あらゆる種類の~
a good thing:良いこと
make A B:AをBにする
What a ~!:なんて~なんだ
③ 全文日本語訳
私たちには日本のことわざがあります。
へえ、いいですね。日本のことわざは好きです。それは何ですか?
「十人十色」です。10人いれば10通りの色(考え方)があるという意味です。
ああ、なるほど。英語では「different strokes for different folks」と言います。
ストローク?フォークス?
それは、人はそれぞれいろいろなやり方で物事をする、という意味です。
そして、それは良いことなんです。
その通り。違いが世界を特別なものにしているんです。
なんて美しい考えなんでしょう!


コメント