小学生の基礎英語 25/11/28(金)L96 子ども電話相談
Hi, I’m Sunshine Ikezaki. 全国の小学生による小学生のための基礎英語。始まるよ。
Hello, everyone. I’m Kanon. Enjoy the program.
Hi, listeners. 居村啓子です。今回もアメリカ出身のギャビンさんをゲストにお迎えしています。
Hi, I’m Gavin and I’m so excited.
OK, are you ready?
Let’s get started.
今回、英語にまつわる疑問やお悩みを送ってくれたのは、小学4年、みよさんです。
みよさん、今の気分はどうですか?
I’m happy.
Oh, great.
Me too.
では、質問お願いします。
townとcityの違いは何ですか?
あ、townとcityね。ま、どっちも町みたいな、そういうイメージだけど、なんか違うのかな?
みよさんの予想では何が違うと思いますか?
tityの方が町が大きくて、townの方が小さな町っていう感じです。
みよさん、Hi, I’m Gavin. Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
Great. Good.
はい、みよさん。え、みよさんの予想、ばっちりですよ。
townとcityの違いですが、townとcityは町の大きさが違います。
townよりcityの方が大きいんですね。
そうですね。cityは大きい町のイメージです。あの、都会なイメージですね。
なので、たくさん人がいて、建物があって、ま、ビルがめちゃくちゃあるっていう感じですね。
うーん、都会だ。
なので、東京とか大阪はcityですね。
あー、東京cityって言うもんな。
そうですね。
じゃ、townの方はどんなイメージなんですか?
ま、cityと比べるとtownはもっと小さい。
ま、その人や建物はある程度あるけど、ま、その田舎まではいかないけど、なるほど。中間ぐらいな感じですね。
みよさんが住んでる町はcityとtownだとどっちだと思う?
cityです。
俺の実家はもうスーパータウンだから。
何々村とかもあるよね、でもね。
それは英語だと何て言うんですか?
villageですね。
ま、だから大きい町はcityで、ちょっと小さめは town。で、村だと village ってことですね。
じゃあギャビンがその、子供の時住んでたのはどれ?
僕はtownですね。
みよさん、何かあの、他にも聞きたいこととかある?
他の州とかの言い方を知りたいです。
州はStateですね。
フロリダ州だとFlorida State
the State of Florida。
Stateの中にcityとかがあるってことか。
そうですね。
え、どんな風に言うの?住所、住所って、あっちって。州から言うの?
最後なんですよ、州は。
そう。逆、順番逆なんです。
全部逆です。
道を書いて、町を書いて、で、州を書いて、で、国をかく。
へえー、逆だ。番地から書いてってことだ。
そうですね。
数字の。
ていうかなら部屋番号も一番最初。
最初。部屋番号からスタート。
が一番最初です。
-英語の単語を文字と音をつなげて発音してみよう。今日はBRの音だよ。
Brothers bring broccoli soup. Brothers bring broccoli soup.
口を閉じて一気にブッ。すぐにルァだよ。
それでは今覚えた単語を文で言ってみよう。兄と弟はブロッコリースープを持ってくるよ。
Brothers bring broccoli soup.
Brothers bring broccoli soup.
Brothers bring broccoli soup.
兄と弟でブロッコリースープ仲良く運んでる。すごい、たくさんの量だ。えっ、池崎の分もある?ブロッコリー!
頑固なチャンクでショー。
このコーナーでは小学生が生活の中で使える便利なチャンクを紹介します。
それでは池崎さん、これからギャビンさんとかのんさんが、ある場所でよく聞くフレーズを言います。2人がどこにいるか当ててください。
Guess the place.
What can I get for you?
A cheeseburger, please.
What would you like to drink?
それでは10秒でお考えください。You have 10 seconds.
ええ、だから1個目は、ご注文は何しますか?みたいな。
うん。Cheeseburger, please. で、なんかdrinkって言ってたから、drinkつけますか?みたいな。
ことですから、これはさすがに分かるかも。
だって、もうCheeseburger, pleaseって言ってたよ。
ずばり、ハンバーガーショップ!
Correct!
はい。答えはhamburger shop。ハンバーガーショップで使うチャンクでした。
What can I get for you? は何になさいますか?
A cheeseburger, please. はチーズバーガーをお願いします。
What would you like to drink? は何かお飲み物は?という表現ですね。
えー、そして今回の頑固なチャンクはこれです。
What can I get for you?
What can I get for you?
これはですね、お店の人が注文を聞くときによく使う表現なんですね。ギャビンさんはこう聞かれたらどう答えますか?
じゃあ、例えばポテトを頼むならI’ll have some french friesと言えます。
うーん、なるほど。
池崎さん、ハンバーガーショップでよく聞いたり言ったりする表現ってありますか?
やっぱ気になるのは、drinkのサイズ。
SML。サイズ。
その聞かれ方は、And what size will you have?
日本だったらMとか言うけど、海外は?
は、うん。そのまま言えばいいと思います。
あー、そのままでいいんだ。
なるほど。勉強になりました。
OK, don’t miss the next chunk. 次回のチャンクもお楽しみに。
OK, that’s all for today. ギャビンさんとはここでお別れです。
It was so much fun.
うん。
I miss you.
また来たいです。
待ってます。
See you next time.
Bye.